She does some consulting work on the side, which her boss doesn't know about.
Elle fait du conseil en douce, sans que son patron ne soit au courant.
When he's nervous, he does some gardening to gently work off his energy.
Quand il est nerveux, il fait du jardinage pour libérer son énergie calmement.
He's a waiter who does some acting gigs on the side.
Our most promising resident does some highly innovative work with video.
Notre hôte la plus prometteuse fait quelques travaux novateurs avec la vidéo.
She also designs jewellery and does some photography.
Elle conçoit également des bijoux et fait un peu de photographie.
Well, yes, she does some cleaning.
You'll find that if they succeed, everyone does some basic things.
Vous verrez que s'ils réussissent, chacun fait quelques choses de base.
This machine does some loading tests deriecting at adhesive force.
Cette machine fait quelques essais de chargement deriecting au pouvoir adhésif.
We're talking about these things, and that does some good.
On parle de ces choses, et ça fait du bien.
Mom, everybody does some sport around here.
Maman, tout le monde fait du sport ici.
He does some business with this firm.
Il fait du business avec cette firme.
This guy does some work for me.
Ce gars fait quelques besognes pour moi.
Alessandrina already has a daughter and does some substitute in school.
Alessandrina a déjà une fille et fait quelques heures de remplacement à l'école.