The draft decree would respect the same hierarchy upon entry into force.
It would therefore like to see this measure withdrawn from the draft decree.
This draft decree sets forth the rules pertaining to the following issues
Preparation of a draft decree establishing drug monitoring procedures.
L'élaboration d'un projet d'arrêté fixant les modalités de fonctionnement de la pharmacovigilance.
The draft decree has been sent to the various ministries for review before it is published.
Le projet de décret a été transmis aux différents ministères pour avis avant publication.
The draft decree prohibits nurses from lowering their fees.
Le projet de décret interdit aux infirmiers d'abaisser leurs honoraires.
The draft decree serves to do this.
Le projet de décret est destiné à cette fin.
To avoid infringement proceedings, the government rushed through changes to its draft decree.
Pour éviter une procédure d'infraction, le gouvernement a modifié en urgence son projet de décret.
The draft decree is now in the process of finalization.
Le projet de décret est en cours de finalisation.
A draft decree is under preparation.
Un projet de décret est en cours de préparation.
This draft decree changes the procedure to be implemented after the redundancy notice.
Ce projet de décret modifie la procédure qui suit la notification de la lettre de licenciement.
A draft decree establishing career plans for judges is also in the pipeline.
A cela il faut ajouter l'élaboration d'un projet de décret portant plan de carrière des magistrats.
Finally, a draft decree that we support wholeheartedly!
Enfin, un projet d'arrêté que nous soutenons de tout cœur !