The cat tends to draw close to anyone who has food.
Le chat a tendance à s'approcher de quiconque a de la nourriture.
Before the movie started, the audience began to draw close to the screen.
Avant le début du film, le public commençait à s'approcher de l'écran.
The warrior lets both lives draw close to one another.
As the train approached, the people began to draw close to the platform.
Alors que le train approchait, les gens commençaient à se rapprocher du quai.
Learn about his personality and how you can draw close to him.
Découvrez sa personnalité et voyez comment vous approcher de lui.
He admired the art and wanted to draw close to inspect the details.
Il admirait l'œuvre d'art et voulait s'en approcher pour examiner les détails.
During the concert, fans draw close to the stage to see their favorite band.
Pendant le concert, les fans s'approchent de la scène pour voir leur groupe préféré.
In the garden, flowers attract bees that draw close to gather nectar.
Dans le jardin, les fleurs attirent les abeilles qui s'approchent pour récolter le nectar.
But the hypocrite will draw close in order to learn them.
As the thunder roared, everyone began to draw close to the windows.
Quand le tonnerre grondait, tout le monde commençait à s'approcher des fenêtres.
Values that draw close, speaking to those who want and can listen.
Des valeurs qui s'approchent, qui parlent à ceux qui veulent et peuvent écouter.
During the meeting, she decided to draw close to the team for support.
Pendant la réunion, elle a décidé de se rapprocher de l'équipe pour obtenir du soutien.
It is therefore appropriate and necessary that we draw close to you at such a momentous time.
Il est donc approprié et nécessaire que nous nous approchons de vous en ce moment.