The drunk driver almost took his life when he ran the red light.
The drunk driver is to blame for the head-on crash that injured four people.
Le conducteur ivre est responsable du face-à-face qui a blessé quatre personnes.
Vengeance against the drunk driver who killed your only son.
A drunk driver ran over my nephew at a crossroad and...
Maddie had been in a car accident with a drunk driver.
Your parents were killed by a drunk driver.
A drunk driver on icy roads is a catastrophe waiting to happen.
Un conducteur ivre sur des routes verglacées, c'est une catastrophe annoncée.
He lost his brother in a serious accident caused by a drunk driver.
Il a perdu son frère dans un accident grave provoqué par un conducteur ivre.
The consequences of being caught as a drunk driver can be severe.
Les conséquences d'être pris comme conducteur ivre peuvent être sévères.
The officer detaining the drunk driver checked his papers and identity several times.
Le gendarme détenant le conducteur ivre a vérifié plusieurs fois ses papiers et son identité.
It's important to raise awareness about the dangers of a drunk driver.
Il est important de sensibiliser aux dangers d'un conducteur ivre.
She joined an anti-alcohol organization after the accident caused by a drunk driver.
Elle a rejoint une association anti-alcool après l'accident causé par un conducteur ivre.
The deterrent sentence imposed on the drunk driver is meant to reduce fatal crashes.
La peine exemplaire infligée au conducteur ivre vise à réduire les accidents mortels.