We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The method enables the aggregated packet size to dynamically change based on the neighborhood conditions.
Le procédé permet de modifier de manière dynamique la taille de paquet regroupé sur la base des conditions de voisinage.
You must not use these commands to dynamically change the functioning of a database that is running.
Les commandes ne doivent pas être utilisées pour modifier dynamiquement le fonctionnement d'une base en exécution.
Legacy client media players can dynamically change the encoded rate of the media delivered over a persistent connection.
Des lecteurs multimédias clients existants peuvent modifier dynamiquement le débit encodé du média délivré via une connexion permanente.
Once I did that, I thought it would be nice to be able to dynamically change the number of cycles.
Ceci fait, j'ai pensé que ce serait bien de pouvoir modifier dynamiquement le nombre de cycles.
The system also allows each user to dynamically change who can receive the information they provide to the conference.
Le système permet également aux utilisateurs de changer dynamiquement la désignation des personnes pouvant recevoir les informations fournies par eux à la conférence.
Monitor live signal values to detect loading errors or dynamically change test parameters
Suivre les valeurs des signaux pour détecter les erreurs de chargement ou modifier dynamiquement les paramètres d'essai
This document explains how to use escape sequences to dynamically change window and icon titles of an xterm.
Ce document explique comment utiliser des séquences d'échappement pour modifier dynamiquement le titre de la fenêtre et de l'icône d'un xterm.
Using various techniques, the reference curve may dynamically change over time to take into account slowly changing operating conditions.
A l'aide de diverses techniques, la courbe de référence peut changer dynamiquement au cours du temps pour prendre en compte des conditions de fonctionnement changeant doucement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.