Interestingly, eDNA outperformed the other methods in both pristine and impacted areas.
Fait intéressant, l'ADNe a surpassé les autres méthodes que ce soit dans les zones préservées et dans celles impactées par l'homme.
What are the required conditions to perform eDNA analyses?
Quelles sont les conditions requises pour réaliser des analyses ADNe ?
Genetic material measurements are fed into the model and take into account the transport and decomposition of the eDNA fragments along the river, as well as local environmental factors.
Le modèle est alimenté avec des valeurs de mesures de matériel génétique et prend en compte la dynamique de transport et de dégradation de fragments d'eADN au fil de l'eau ainsi que les facteurs environnementaux.
Location of the Wigger case study catchment area and the eDNA sampling points.
Situation du bassin versant de l'étude de cas relative à la Wigger et des points d'échantillonnages d'eADN.
We are very excited at the prospects of this eDNA development for our water quality monitoring.
Nous sommes très enthousiastes quant aux perspectives permises par le développement de l'ADNe pour notre suivi de la qualité de l'eau.
This work has optimized and validated the use of eDNA to assess the effects of human activities on species-rich ecosystems, such as tropical streams and rivers.
Ce travail a, premièrement, permis d'optimiser et valider l'utilisation de l'ADNe pour évaluer l'impact humain sur les écosystèmes riches en espèces, tels que les rivières tropicales.
We found that eDNA released by dead cells as they lyse, or blow up, was binding directly to the holdfast of the newborn swarmer cells and making it less sticky.
Nous avons démontré que l'ADNe relâché par les cellules mortes se fixe directement au holdfast des cellules, diminuant leur propriété adhésive.
We talked a bit about eDNA testing and monitoring, and I just wanted to also agree that we think that having this kind of data and screening pathways is important.
Nous avons parlé un peu de tests d'ADNe et de surveillance, et je voulais simplement convenir moi aussi que nous pensons qu'il est important de disposer de ce type de données et de voies de dépistage.
This thesis demonstrates the potential of eDNA analysis for unveiling the presence of rare and elusive species such as sharks and for filling knowledge gaps in the conservation status of sharks.
Cette thèse démontre ainsi le potentiel de l'analyse de l'ADNe pour dévoiler la présence d'espèces rares et furtives telles que les requins, donnant espoir pour combler les lacunes dans leurs statuts de conservation UICN.
I am very delighted to operationalize our eDNA approach in real-world environmental assessment of some of our most valuable watersheds across Canada.
Je suis ravi de mettre en application notre approche ADNe pour l'évaluation environnementale concrète de certains des bassins versants les plus précieux du pays.
In the second part of this thesis, we have developed a new method of biodiversity inventory based on the detection of environmental DNA (eDNA).
Dans une seconde partie, nous avons développé une nouvelle méthode d'inventaire de la biodiversité basée sur la détection de l'ADN environnemental (ADNe).
eDNA technology compares sample genetic material collected in the water to a global DNA barcode library to identify species.
La technologie ADNe compare le matériel générique d'un échantillon à la bibliothèque mondiale des codes-barres d'ADN pour identifier des espèces.
The metabarcoding of this environmental DNA (eDNA) consists in collecting this DNA, amplifying and sequencing it to identify the species present using a genetic reference database.
Le metabarcoding de cet ADN environnemental (ADNe) consiste à le collecter, l'amplifier et le séquencer pour identifier les espèces présentes grâce à des bases de séquences génétiques de référence.