Lagertha and I will share the earldom and rule together as equals.
Lagertha et je vais partager le comté et gouverner ensemble comme des égaux.
His successor in the earldom was his son, Henry.
Shrewsbury. But he's nowhere near the earldom.
We learned about the history of the earldom during our school trip.
Nous avons appris l'histoire du comté lors de notre voyage scolaire.
They celebrated the anniversary of their earldom with a lavish party.
Ils ont célébré l'anniversaire de leur comté avec une fête somptueuse.
His family had held the earldom for generations, preserving its legacy.
Sa famille avait détenu le comté pendant des générations, préservant son héritage.
His earldom made him a prominent figure in local politics and charity.
Son comté en faisait une figure éminente dans la politique locale et la charité.
Her ambition was to claim the earldom and restore its former glory.
Son ambition était de revendiquer le comté et de restaurer sa gloire d'antan.
The earl ruled over his earldom with care and respect for his subjects.
Le comte gouvernait son comté avec soin et respect pour ses sujets.
The king granted her an earldom as a reward for her loyal service.
Le roi lui accorda un comté en récompense de son service loyal.
An earldom can include several villages and towns under its jurisdiction.
Un comté peut inclure plusieurs villages et villes sous sa juridiction.