We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Obviously, nobody really uses it anymore because of its age and as its weaknesses which are easily hackable by even novice hackers.
Évidemment, personne ne l'utilise plus vraiment à cause de son âge et de ses faiblesses qui sont facilement piratables même par des pirates débutants.
If a trade robot is easily hackable, that opens up users to potential loss of investment and leaking of private information.
Si un robot commercial est facilement piratable, cela expose les utilisateurs à une perte potentielle d'investissement et à une fuite d'informations privées.
The only thing that is not easily hackable is the content of the FlashROM, i.e. the EM mode system and the kernel.
La seule chose à n'être pas facilement modifiable est le contenu de la FlashROM, c'est à dire le système du mode EM et le noyau Linux.
Developed by Carlos Zottman and Hendrik Mans, it rapidly grew into one of the most popular CMS for small intranets and collaborative projects, thanks to its lightweightness and its easily hackable code.
Developpé par Carlos Zottman et Hendrik Mans, il est rapidement devenu un des CMS les plus populaires pour de petits intranets et pour des projets collaboratifs, de part sa légèreté et son code facilement bidouillable.
"a group of U.S. Senators are currently attempting to push a bipartisan bill through the Senate which aims to address a growing number of public concerns over easily hackable Internet of Things technologies"
Sur l'Internet des Objets, «un groupe de sénateurs des États-Unis tente actuellement d'adopter un projet de loi bipartite dans le cadre du Sénat, qui vise à répondre à un nombre croissant de préoccupations publiques concernantla sécurité de l'Internet des Objets»
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.