Don't be an easy touch; think twice before lending them your money.
Ne sois pas trop crédule ; réfléchis bien avant de leur prêter ton argent.
It's important not to be an easy touch when making investment decisions.
Il est important de ne pas être trop crédule lorsqu'on prend des décisions d'investissement.
Online scammers look for an easy touch and then bombard them with fake offers.
Les escrocs en ligne cherchent un pigeon puis l'inondent de fausses offres.
Don't treat your grandfather like an easy touch just because he's generous.
Ne prends pas ton grand-père pour un pigeon sous prétexte qu'il est généreux.
The fake charity worker mistook me for an easy touch and insisted I donate.
Le faux bénévole m'a pris pour un pigeon et a insisté pour que je donne.
He used to be an easy touch, but now he spots a scam instantly.
Avant c'était un pigeon, mais maintenant il repère une arnaque immédiatement.
As an easy touch, he often fell for the latest scams.
Étant trop crédule, il tombait souvent dans les dernières arnaques.
They saw the tourist as an easy touch and doubled the taxi fare.
Ils ont vu le touriste comme un pigeon et ont doublé le prix du taxi.
The card sharks searched the bar for an easy touch to invite into their game.
Les tricheurs aux cartes cherchaient un pigeon dans le bar à inviter dans leur partie.
Don't be an easy touch; read the contract carefully before signing anything.
Ne sois pas un pigeon ; lis bien le contrat avant de signer quoi que ce soit.
Because he's an easy touch, his colleagues constantly sell him useless raffle tickets.
Comme c'est un pigeon, ses collègues lui refourguent sans cesse des billets de tombola inutiles.
Scammers love an easy touch, so they kept calling his number repeatedly.
Les arnaqueurs adorent les bonnes poires, alors ils appelaient sans arrêt chez lui.
Being an easy touch made her vulnerable to sales pitches.
Sa naïveté l'a rendue vulnérable aux arguments de vente.