After an error (even fatal ones), you have to use the "Kill Program" command to end the program and continue editing the source code.
Après une erreur (même fatale), la commande "Tuer le programme" doit être utilisée pour finir l'exécution du programme et reprendre l'édition du code source.
Editing the source code of a WordPress theme could break your site if not done correctly.
L'édition du code source d'un thème WordPress pourrait casser votre site si ce n'est pas fait correctement.
HubSpot also adds a max-width to images in the content editor, so you don't have to worry about editing the source code to add max-widths.
HubSpot ajoute également une largeur maximale aux images dans l'éditeur de contenu, vous n'avez donc pas à modifier le code source pour ajouter des largeurs maximales.
If you're using a web editor or a WYSIWYG editor to edit your page, make sure you've selected the 'Edit HTML' option or are editing the source code of the page.
Si vous utilisez un éditeur Web ou un éditeur WYSIWYG pour modifier votre page, veillez à sélectionner l'option "Modifier le code HTML" ou à modifier le code source de la page.
They can not be used while you are editing the source code.
Is there a way to fine tune PLIP parameters without editing the source code?
Est-ce qu'il y a un moyen d'ajuster finement les paramètres de PLIP sans éditer le code source ?
Note: This information applies to WordPress Versions 1.2 and higher. Before Version 1.2, modifications were called "hacks" and involved editing the source code of WordPress itself.
Note: Les informations données ici s'appliquent aux Versions 1.2 et supérieures de permettre à votre plugin de "crocheter" le fonctionnement de WordPress.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.