Download for Windows Premium
Publiciteit
effectively monitor progress

Vertaling van "effectively monitor progress" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
suivi efficace des progrès
suivre efficacement les progrès
This will also help ensure the overall coherence of the structural policies in the four policy domains and effectively monitor progress made in these four domains.
Ce rapport contribuera aussi à renforcer la cohérence globale des politiques structurelles et à assurer un suivi efficace des progrès réalisés dans ces quatre domaines.
A nascent culture of monitoring and evaluation and the (often) lack of available data to effectively monitor progress and development.
Une culture naissante de suivi et d'évaluation et (souvent) le manque de données disponibles pour effectuer un suivi efficace des progrès et du développement.
Going forward, the chemical industry supports the further strengthening of the Strategic Approach, including through adequate resourcing, to enable it to effectively monitor progress and encourage national efforts towards reaching the 2020 goal.
Allant de l'avant, l'industrie chimique appuie la poursuite du renforcement de l'Approche stratégique, y compris par un financement adéquat, afin de suivre efficacement les progrès et encourager les efforts nationaux vers la réalisation de l'objectif de 2020
Member States were encouraged to participate actively in the reporting exercise in order for the Steering Committee to effectively monitor progress made toward the Amsterdam goals and to better understand the needs of Member States.
Les États membres ont été invités à se montrer diligents dans la présentation des rapports afin que le Comité directeur puisse suivre efficacement les progrès accomplis dans la réalisation des buts de la Déclaration d'Amsterdam et mieux comprendre leurs besoins.
Increased efforts are needed from Member States to address data gaps and prioritize the collection, reporting, use and analysis of data to effectively monitor progress towards gender equality.
Les États Membres doivent redoubler d'efforts pour collecter des données plus complètes et donner la priorité à la collecte, à la communication, à l'utilisation et à l'analyse des données afin d'assurer un suivi efficace des progrès en matière d'égalité des sexes.
The establishment of a comprehensive performance measurement management framework will allow us to effectively monitor progress and success.
La mise en place d'un cadre de gestion des mesures de rendement plus complet permettra de surveiller efficacement les progrès et les réussites.
Where additional indicators are needed to effectively monitor progress towards the objectives in the rural development programming documents, these shall be included.
Lorsque des indicateurs supplémentaires s'avèrent nécessaires pour suivre efficacement les progrès réalisés au regard des objectifs des documents de programmation de développement rural, ils doivent être introduits.
Currently, too many different quality indicators are in use, making it difficult to effectively monitor progress or accountability.
On utilise actuellement un grand nombre d'indicateurs de la qualité différents, ce qui rend plus difficile la tâche d'exercer une surveillance efficace des progrès ou de l'obligation de rendre compte.
It further recommends that the harmonized plan of action contain specific time-bound and measurable goals and targets to effectively monitor progress in the enjoyment of all rights by all children.
Il recommande en outre que le plan d'action harmonisé comporte des objectifs et des cibles mesurables à échéance définie afin de surveiller effectivement les progrès intervenus dans l'exercice par tous les enfants de tous leurs droits.
The level of financing by each donor would depend on its assessment of both the strategy and the recipient country's ability to implement the strategy and effectively monitor progress and expenditures.
Le niveau de financement de chaque donateur dépendrait de son évaluation tant de la stratégie que de la capacité du pays bénéficiaire à la mettre en oeuvre et à contrôler efficacement les progrès et les dépenses.
Along with these indicators which make part of the CMEF, additional indicators specific to the programme to effectively monitor progress towards its objectives shall also be included.
Parallèlement à ces indicateurs qui appartiennent au CCSE, il y a lieu d'utiliser également des indicateurs complémentaires spécifiques du programme concerné afin d'assurer un suivi efficace des progrès accomplis vers la réalisation de ses objectifs.
These considerations led UNESCO and UNICEF to establish a joint project for monitoring learning achievement. The overriding aim of the project is to assist countries in building national capacities in order that they may effectively monitor progress towards the educational goals that they have set for themselves.
Ces considérations ont conduit l'UNESCO et l'UNICEF à lancer un projet commun visant essentiellement à aider les pays à renforcer les capacités nationales de manière à pouvoir suivre effectivement les progrès enregistrés dans la réalisation des objectifs qu'ils se sont fixés en matière d'éducation.
In order to effectively monitor progress achieved in addressing the poverty problem, an annual report on poverty and social exclusion has been published annually since 1995 by an independent commission in the Netherlands.
Aux Pays-Bas, afin de suivre l'efficacité de la lutte contre la pauvreté, un rapport sur la pauvreté et l'exclusion est publié chaque année depuis 1995 par une commission indépendante.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor effectively monitor progress in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 44 ms.