We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
An adventurous yellow jacket braved the wind, gliding effortlessly through the air.
Une guêpe aventurière a bravé le vent, planant sans effort dans les airs.
Her lithe figure glided effortlessly through the water, resembling a beautiful mermaid.
Sa silhouette élancée glissait sans effort dans l'eau, ressemblant à une belle sirène.
You are impressed by divers who float effortlessly through the waters.
Vous êtes impressionné par les plongeurs qui flottent sans effort dans les eaux.
With each smooth upstroke, he glided effortlessly through the water.
À chaque mouvement ascendant fluide, il glissait sans effort dans l'eau.
Glide effortlessly through the colorful and narrow streets with zero carbon emissions.
Glissez sans effort dans les rues colorées et étroites sans émissions de carbone.
His high crawl allowed him to glide effortlessly through the water.
Son nage libre rapide lui permettait de glisser sans effort à travers l'eau.
A skilled snowkiter can maneuver effortlessly through the soft, powdery snow.
Un snowkiter habile peut manœuvrer sans effort à travers la neige douce et poudreuse.
The carver's knife glided effortlessly through the tender pieces of meat.
Le couteau du maître-découpeur glissait sans effort à travers les morceaux de viande tendre.
The chough made a beautiful sight as it glided effortlessly through the air.
Le crave offrait un magnifique spectacle en planant sans effort dans les airs.
People watched in awe as the armoured car maneuvered effortlessly through obstacles.
Les gens regardèrent avec admiration la voiture blindée se déplacer sans effort à travers les obstacles.
The sunfish glided effortlessly through the water, showcasing its stunning colors.
Le poisson-soleil glissait sans effort à travers l'eau, exhibant ses couleurs éblouissantes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.