We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
manuellement ou à l'aide
soit manuellement, soit à l'aide
manuellement ou par
main ou à l'aide
soit manuellement soit à l'aide
Enter a starting path, either manually or using the selector.
One of the major tasks in a household utensil cleaning is scrubbing the utensils manually to remove soiling before it is washed either manually or using mechanical dishwashers.
L'une des principales tâches dans le nettoyage d'ustensile de cuisine consiste à frotter les ustensiles manuellement pour éliminer les salissures, avant qu'ils soient lavés manuellement ou à l'aide de lave-vaisselles mécaniques.
If the workaround does not help (such as limiting the maximum speed either manually or using aggressive modem capping), contact the client modem vendor to troubleshoot further.
Si le contournement n'aide pas (comme limiter la vitesse maximale manuellement ou à l'aide du modem agressif couvrant), contactez le constructeur du modem client pour dépanner plus loin.
Propagation vectors, such as USB drives, can be easily checked by seeing if there have been any modifications, either manually or using special honeypots that emulate these drives.
Les vecteurs de propagation tels que les lecteurs USB peuvent être facilement contrôlés pour détecter toute modification, manuellement ou à l'aide de honeypots spéciaux émulant ces lecteurs.
Agents can be installed either manually or using a logon script in all the branch-office computers that are being managed using Patch Manager Plus.
Les agents peuvent être installés manuellement ou à l'aide d'un script de déploiement sur tous les ordinateurs du bureau distant gérés par Patch Manager Plus.
Creating multiple accounts (either manually or using automated tools)
Select the content for your image design, either manually or using wizards that speed up and simplify the design process.
Sélectionnez le contenu pour vos images manuellement ou à l'aide de l'assistant qui simplifie et accélère le processus de création.
According to the extent of breaching, this collection can be carried out either manually or using public works machinery or specialised machinery such as sand screeners.
Selon l'ampleur des échouages, ce ramassage est réalisé soit manuellement, soit à l'aide d'engins de travaux publics ou d'engins spécifiques de type cribleuse.
Currently, most people who want to locate any object will do a search either manually or using a computer to try to locate the object.
Actuellement, la plupart des gens qui souhaitent localiser un objet effectuent une recherche manuellement ou par ordinateur pour tenter de localiser l'objet.
The said correlation is a statistical correlation and determining the correlation is done either manually or using a computer processor embedded with software for analyzing the correlation.
Cette corrélation est une corrélation statistique et elle est déterminée soit manuellement, soit à l'aide d'un processeur d'ordinateur incluant un logiciel pour l'analyse de la corrélation.
It can be controlled either manually or using the wireless remote control up to a distance of 9 meters.
The gauge shall be inserted into the mesh opening either manually or using a weight or dynamometer, until it is stopped at the tapering edges by the resistance of the mesh.
La jauge est insérée dans l'ouverture de la maille à la main ou à l'aide d'un poids ou d'un dynamomètre, jusqu'à ce que la résistance de la maille arrête la progression de ses bords convergents.
The gauge shall be inserted into the mesh opening either manually or using a weight or dynamometer, until it is stopped at the tapering edges by the resistance of the mesh.
La jauge est insérée dans l'ouverture de la maille à la main ou à l'aide d'un poids ou d'un dynamomètre, jusqu'à ce que la résistance de la maille arrête la progression de ses bords convergents.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.