Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
enable it to function effectively

Vertaling van "enable it to function effectively" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
lui permettre de fonctionner efficacement
lui permettre de fonctionner de manière effective
If so, you can add features to your form template that will enable it to function effectively in offline mode.
Si tel est le cas, vous pouvez ajouter des fonctionnalités à votre modèle de formulaire pour lui permettre de fonctionner efficacement dans mode hors connexion.
The State party should allocate sufficient resources to the Witness Protection Agency to enable it to function effectively in practice.
L'État partie devrait allouer au Service de protection des témoins des ressources suffisantes pour lui permettre de fonctionner efficacement.
The Unit on Ageing of the Division for Social Policy and Development should be allocated the necessary funding to enable it to function effectively, particularly in assisting national efforts to implement the Madrid goals.
Le Service chargé des personnes âgées de la Division des politiques sociales et du développement social devrait se voir octroyer le financement nécessaire pour lui permettre de fonctionner efficacement, en particulier dans l'aide aux efforts nationaux de mise en œuvre des objectifs de Madrid.
Also, the HR Committee noted with concern that the Beninese Commission on Human Rights is no longer operational and that no measures were taken to enable it to function effectively.
Le Comité a également constaté avec inquiétude que la Commission béninoise des droits de l'homme n'était plus effective et que les mesures nécessaires pour lui permettre de fonctionner efficacement n'avaient pas été adoptées.
To provide the African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (UNAFRI) with the core Professional staff required to enable it to function effectively in fulfilling its mandated obligations
De fournir à l'Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants le cadre d'administrateurs nécessaire pour lui permettre de fonctionner efficacement dans l'exécution de ses obligations statutaires
The United Nations system should strengthen the Regional Coordination Mechanism secretariat to enable it to function effectively.
Le système des Nations Unies devrait renforcer le secrétariat du Mécanisme de coordination régionale pour lui permettre de fonctionner efficacement.
If so, you can add features to your form template that will enable it to function effectively in offline mode.
Si c'est le cas, vous pouvez ajouter des fonctionnalités à votre modèle de formulaire qui vous permettra de fonctionner correctement en mode hors connexion.
However, a review of the corporation's financial and operational capabilities may be necessary to enable it to function effectively as an independent national broadcaster.
Il pourrait être toutefois nécessaire de réexaminer les moyens financiers et opérationnels de la société afin qu'elle puisse fonctionner avec efficacité comme un organe de radiodiffusion national indépendant.
It attached the utmost political importance to the deployment of the rapid reaction force and to the provision of adequate resources to enable it to function effectively.
Elle attache la plus haute importance politique au déploiement de la force de réaction rapide et à l'allocation de ressources suffisantes pour rendre la force opérationnelle.
The timely extension of the AMIS mandate needs to be followed by appropriate funding and staffing from the international community to enable it to function effectively.
La prolongation opportune de son mandat doit s'accompagner d'un financement et d'une dotation en personnel appropriés de la part de la communauté internationale pour que la Mission puisse être efficace.
Recognizing the need to provide the Committee with sufficient funding in order to enable it to function effectively and to carry out its work programme
Reconnaissant qu'il est nécessaire de doter le Comité de fonds suffisants pour qu'il soit en mesure de fonctionner efficacement et de mener à bien son programme de travail
Genuine political willingness is fundamental if Member States are to give adequate resources to this agency to enable it to function effectively in the future.
Une réelle volonté politique est fondamentale afin que les États donnent des moyens suffisants à cette agence pour fonctionner efficacement à l'avenir.
Providing the United Nations with financial stability and viability would enable it to function effectively, especially for the improvement of the socio-economic conditions of people in the developing countries.
Si sa situation financière est durablement stable, l'Organisation pourra agir efficacement et contribuer notamment à améliorer les conditions socioéconomiques dans les pays en développement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 22. Exact: 22. Verstreken tijd: 71 ms.