Our investments have enabled us to develop a high-performance logistic tool.
Nos investissements ont permis de développer un outil logistique ultra-performant.
These have enabled us to develop and specify human rights standards.
Ceux-ci ont permis de développer et préciser les standards en matière de droits de l'homme.
Several years of research and experiments have enabled us to develop a capillary hydroponic system that reproduces the life principles of the rainforest.
Plusieurs années de recherches et d'expérimentations nous ont permis de mettre au point un système d'hydroponie capillaire qui reproduit les principes de vie de la forêt tropicale.
This technology has enabled us to develop ultra-sensitive cameras.
Our years of experience have enabled us to develop strong business relationships with several financial institutions.
Nos années d'expérience nous ont permis de développer des relations d'affaires solides avec plusieurs institutions financières.
Our years of experience have enabled us to develop real expertise in organising professional meetings.
Nos années d'expérience nous ont permis de développer une véritable expertise dans le domaine d'organisation de réunions.
Modern production techniques have enabled us to develop the specificities which are today what lie behind our company's reputation.
Les techniques modernes de production nous ont permis de développer des spécificités qui font la réputation de notre entreprise.
This long experience has enabled us to develop a wide range of training programs.
Cette grande expérience nous a permis de développer une offre large de formations en alternance comme en accompagnement.
Our attention to detail, creativity and years of event planning experience have enabled us to develop a reputation for excellence.
Notre souci du détail, créativité et années d'expérience en planification d'événements nous ont permis de développer une réputation d'excellence.
Our frequent use of alternative dispute resolution methods has enabled us to develop particularly effective expertise in this area.
L'utilisation fréquente des modes alternatifs de règlement des conflits nous a permis de développer une expertise particulièrement efficace à cet égard.
Our experience along side new technologies had enabled us to develop unique transformation methods.
Notre savoir-faire adapté aux nouvelles technologies, nous a permis de développer des procédés de transformation uniques afin de vous offrir qualité, fraîcheur et conservation.
This long-term partnership has enabled us to develop an in-depth knowledge of the needs of the packaging sector.
Ce partenariat sur le long terme, nous a permis de développer une connaissance fine des besoins du secteur de l'imprimerie et notamment de l'étiquette.
Years of experience have enabled us to develop the qualities you would expect from a moving company, meaning proactivity, reliability and honesty.
Les années d'expérience nous ont permis de développer les qualités que vous attendiez d'un déménageur, à savoir la proactivité, la fiabilité et l'honnêteté.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.