We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
encodage du fichier
Note that, it is very important that you do not close the web page during the process of uploading and encoding the file.
Notez qu'il est très important de ne pas fermer la page Web pendant le processus de téléchargement et d'encodage du fichier.
Look up the file size, the length of the song, what encoding the file uses, copyright information, and other statistics about your MP3 files.
Par exemple, la taille du fichier, la durée de la chanson, l'encodage du fichier, les données du copyright et bien d'autres statistiques sur vos fichiers MP3.
In addition to encoding the file, firefogg allows other options to be set, including removing audio and changing the aspect ratio.
En plus d'encoder les fichier, firefogg propose d'autres options, comme d'enlever la piste audio ou de modifier le ratio hauteur/largeur.
In PHP 6.0, the encoding directive will be used to inform the scanner what encoding the file is created in.
En PHP 6.0, la directive encoding sera utilisée pour dire au scanner dans quel encodage le fichier a été créé.
If you are unsure what encoding the file uses, consult the supplier of the file, or the documentation for the application that created it. Byte Order
Si vous ne connaissez pas le codage utilisé par le fichier, consultez la personne qui vous a fourni le fichier ou la documentation de l'application dans laquelle il a été créé.
You have changed the mime-type of this non-textual attachment to text. This might cause an error while loading or encoding the file. Proceed?
Vous avez changé en texte le type MIME de cette pièce jointe alors que ce n'est pas du texte. Cela risque de provoquer des problèmes lors du chargement ou de l'encodage de ce fichier. Voulez -vous continuer ?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.