To provide knowledge and encourage reflection on key topics related to innovation, whether strategic, technological or methodological.
Apporter des connaissances et stimuler la réflexion sur des sujets clés liés à l'innovation, qu'elle soit stratégique, technologique ou méthodologique.
The works in its catalogue aspire to encourage reflection and discussion regarding major issues that concern the world, while challenging the dominant and politically correct opinions.
Les ouvrages inclus dans son catalogue cherchent à stimuler la réflexion et la discussion sur des thèmes importants qui préoccupent le monde entier en défiant les opinions dominantes et politiquement correctes.
Never in the history of the World Congresses has cultural expression been put forward so much to denounce, raise awareness and encourage reflection on the major issues related to capital punishment.
Jamais, dans l'histoire des Congrès mondiaux, l'expression culturelle n'avait autant été mise en avant pour dénoncer, sensibiliser, ou inciter à réfléchir sur les grandes problématiques liées à la peine capitale.
In-school suspension is meant to encourage reflection and improve behavior among students.
It provides clear, accurate information, together with actions to encourage reflection and better practice.
Il offre des informations claires et précises, avec des actions pour encourager la réflexion et une meilleure pratique.
Professional social field, which require a methodology to encourage reflection among the local population and immigrants.
Professional domaine social, qui requièrent une méthodologie d'encourager la réflexion parmi la population locale et les immigrants.
The walks aimed to encourage reflection on community-based solutions for food security and cases of urban land grabbing.
Les promenades visaient à encourager la réflexion sur des solutions communautaires pour la sécurité alimentaire et les cas d'accaparement de terres urbaines.
This delegation wishes to encourage reflection and planning for this next stage of exile.
Cette délégation désire encourager la réflexion et la planification de cette prochaine étape de l'exil.
These encourage reflection and will help your audience members to explain what they, personally, have taken from your communication.
Ceci encouragera la réflexion et aidera les membres de votre auditoire à expliquer ce qu'ils ont personnellement retiré de votre communication.
This text does not seek to judge which words are right or wrong, but rather to encourage reflection and discussion about the different terms.
Le présent document ne cherche pas à juger quels mots sont bons ou mauvais, mais plutôt à encourager la réflexion et la discussion sur les différents termes.
We also used the images as large wall posters to encourage reflection on and discussion about the research findings.
Nous avons également reproduit les images sur des affiches murales, pour encourager la réflexion sur nos constatations afin d'encourager la discussion.
Rather, it is a learning document, designed to educate and to encourage reflection and discussion.
Il s'agit plutôt d'un document d'apprentissage élaboré dans le but de sensibiliser et d'encourager la réflexion et le débat.
It will allow information from similar contexts to be shared and will encourage reflection about exit and handover strategies.
Il permet notamment de partager des informations en provenance de contextes similaires et encourage la réflexion sur les stratégies de sortie et de passation.