We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
appliquer le code
faire respecter le code
assurer l'application du code
faire respecter un code
It also provides information on the efforts made by countries to monitor and enforce the Code through the establishment of formal mechanisms.
Il fournit également des informations sur les efforts déployés par les pays pour suivre et appliquer le code par l'établissement de mécanismes formels.
A rule amendment proposal to allow the Registrar to enforce the Code of Conduct of the Tribunal was submitted to the Rules Committee.
Le Comité du règlement a été saisi d'une proposition de modification des articles du règlement afin de permettre au Greffier d'appliquer le code de conduite du Tribunal.
However, there is no legal tool available to the federal government to enforce the Code of Practice.
Cependant, il n'existe aucun instrument juridique à la disposition du gouvernement fédéral pour faire respecter le code de pratique.
Anne Lamort says that she has not quite understood: is the ABA suggesting that ILAB would be in a better position than the National Associations to enforce the Code?
Anne Lamort dit qu'elle n'a pas bien compris cette proposition qui laisse entendre que la Ligue serait plus à même de faire respecter le code de déontologie que les associations ?
My second point is that the bill does not deal with the main criticism of the laws and regulations concerning lobbyists; that is, that there is not an effective mechanism in place to enforce the code.
Deuxièmement, le projet de loi n'apporte pas de solution à la principale critique relative aux lois et règlements concernant les lobbyistes, soit qu'il n'existe pas de mécanisme efficace pour assurer l'application du code.
A rule amendment proposal to allow the Registrar to enforce the Code of Conduct of the Tribunal was submitted to the Rules Committee.
Une proposition d'amendement au Règlement tendant à permettre au Greffier d'assurer l'application du Code de conduite du Tribunal a été présentée au Comité du Règlement.
Since 1995, the Commission has used this mechanism to enforce the Code in a number of cases.
Depuis 1995, la Commission a fait appel à ce mécanisme pour faire respecter le Code dans un certain nombre de cas.
The Health and Disability Commissioner is also required to promote and enforce the Code of Health and Disability Services Consumers' Rights by receiving complaints about medical professionals and organizations.
Le Commissaire à la santé et à l'invalidité est également tenu de promouvoir et d'appliquer le Code des droits des usagers des services de santé et d'invalidité en recevant les plaintes concernant les organisations et les membres des professions médicales.
We also took targeted legal action at the Human Rights Tribunal of Ontario (HRTO) and in the courts, including the Supreme Court of Canada, to clarify the law and enforce the Code.
Par ailleurs, nous avons intenté des recours juridiques ciblés auprès du Tribunal des droits de la personne de l'Ontario et d'autres tribunaux, y compris de la Cour suprême du Canada, pour faire clarifier la loi et appliquer le Code.
The Substitute Ethics Commissioner is responsible to enforce the Code of Ethics and to provide for sanctions. Candidat recherché Exigences
Le/La commissaire à l'éthique suppléant(e) assume la responsabilité d'appliquer le Code d'éthique et d'imposer des dix (10) années d'expérience
That's how we have to enforce the code.
C'est ainsi que nous devons appliquer le Code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.