Measuring the success of an enforcement program is not easy.
Enhancing the enforcement program to improve environmental outcomes
There is only one instance where the end of project funding has led to enforcement program reductions.
Il y a un seul cas où la temporarisation des fonds a entraîné des réductions dans le programme d'application de la loi.
While education is important to ensure compliance, it must be accompanied by a strong enforcement program.
Même si l'éducation est importante pour assurer la conformité, elle doit être accompagnée par un solide programme d'application de la loi.
Develop a performance measurement framework for the enforcement program
Établir un cadre de mesure du rendement pour le programme d'application de la loi.
A compliance and enforcement program must be aware of these factors and allow for them in the overall program design and operation.
Tout programme d'application doit tenir compte de ces facteurs dans sa conception et son fonctionnement global.
A compliance program, including inspections, can only maintain credibility and fairness in the presence of an effective enforcement program.
Un programme de conformité, y compris les inspections, ne demeure crédible et juste que s'il existe un bon programme d'application.
A strengthened intelligence capacity would greatly improve the contribution the enforcement program currently makes to the control of such crimes.
Des moyens renforcés de renseignement amélioreraient grandement la contribution du programme d'application de la loi à la lutte contre cette forme de crime.
Is it still your belief that the enforcement program has not been well managed?
Croyez-vous encore que le programme d'application de la loi n'a pas été bien géré?
Every year our enforcement program gets stronger! 2007
Notre programme d'application de la loi s'améliore chaque année! 2007
Internal partners do not have a clear understanding on divisional roles and responsibilities for understanding the enforcement program and to support strategic planning.
Les partenaires internes n'ont pas une connaissance approfondie des rôles et des responsabilités divisionnaires pour comprendre le programme d'application de la loi et appuyer la planification stratégique.
We are dedicating new resources, including hiring additional inspectors, to increase the level of security in the air transport system by adjusting requirements, as appropriate, and ensuring compliance through an enforcement program.
Nous affectons les ressources supplémentaires, notamment de nouveaux inspecteurs, pour augmenter le niveau de sûreté du réseau de transport aérien par la modification des exigences s'il y a lieu et la mise en œuvre d'un programme d'application de la loi.
The CBSA is committed to a responsible enforcement program while maintaining the quality of its border services.
L'ASFC cherche à établir un programme d'application tout en maintenant la qualité de ses services frontaliers.