Right from the start we have believed in technology as the engine for the development of a more prosperous and sustainable society.
Depuis le début nous avons considéré la technologie comme un moteur de développement d'une société plus prospère et durable.
While this is true, this cannot be an excuse to retrograde from our commitments to use trade as an engine for the development of our countries, a source of income for many families, especially those are involved in agriculture.
C'est vrai mais ce ne peut pas être une excuse pour revenir sur nos engagements tendant à faire du commerce un moteur de développement pour nos pays et une source de revenu pour de nombreuses familles, en particulier celles qui pratiquent l'agriculture.
I therefore call on the Liberal government to take immediate action to meet this important need for infrastructure so that the park can become an engine for the development of the tourism industry in our region.
J'interpelle donc le gouvernement libéral pour lui demander de répondre sans tarder à cet important besoin d'infrastructure revendiqué par le milieu de manière à ce que ce parc devienne un moteur pour le développement de notre industrie touristique dans notre région.
Future Lab thus becomes an engine for the development of the district and goes far beyond ordinary frameworks of musical education.
Future Lab devient ainsi un moteur pour le développement du quartier et se démarque du cadre ordinaire d'une formation musicale ou artistique.
Kindergarten With over thirty years of experience in early childhood education, CIV's Kindergarten has been operating since 2011 in accordance with an educational model in which research is the engine for the development of social and affective skills.
Avec plus de trente ans d'expérience en éducation infantile, le Jardim de Infância [École maternelle] du CIV fonctionne depuis 2011 selon un modèle éducatif dans lequel la recherche est le moteur pour le développement de compétences sociales et affectives.
France welcomes the fact that the European perspective today serves as the main engine for the development and consolidation of Bosnia and Herzegovina.
La France se félicite que la perspective européenne constitue aujourd'hui, de manière générale, le principal moteur de développement et de consolidation de la Bosnie-Herzégovine.
Companies are the most important engine for the development of the single market.
Trade was the engine for the development of the least developed countries, but technical assistance for trade-related capacity-building was required.
Le commerce est le moteur du développement des pays les moins avancés, mais il faudra leur fournir une assistance technique pour les aider à renforcer leurs capacités d'exportation.
Those institutions are not only a formidable asset to the environment and to our region, they are also an essential engine for the development of our tourism industry.
Ces institutions constituent non seulement un formidable atout pour l'environnement et notre région, mais également un moteur essentiel au développement de notre industrie touristique.
Peru had prioritized foreign trade, considering it a fundamental tool and engine for the development of its economy, on the basis of which it was possible to improve the quality of life of its population and reduce poverty.
Il avait accordé la priorité au commerce extérieur, jugeant qu'il constituait un outil et un moteur fondamental du développement de son économie, sur la base duquel il était possible d'améliorer la qualité de vie de sa population et de réduire la pauvreté.
Tourism is an important engine for the development of economic activity in many parts of Europe.
The development of an innovative and effective design engine for the development of a new generation of civil aircraft, paving the way for to new production processes and substantial cost reductions for Small and Medium Enterprises (SMEs) active in that sector.
mise au point d'un moteur de dessin innovant et efficace pour le développement d'une nouvelle génération d'avions civils, préparant le terrain pour de nouveaux procédés de fabrication et une réduction substantielle des coûts pour les petites et moyennes entreprises (PME) actives dans ce secteur
Telecoms have thus become a key engine for the development of the economy of Ivory Coast and the sub-region.
Les télécoms sont donc devenues un moteur clé du développement de l'économie de la Côte d'ivoire et de la sous-région.