The master believed that he had gone below to the engine-room.
The grounding was not felt in the engine-room.
The temperature rating of the sprinkler head in use was too high for the vessel's engine-room.
La cote de température de la tête de projection utilisée était trop élevée pour les conditions dans le compartiment moteur.
The intense chemical reaction would generate extensive heat, resulting in the release of hydrogen into the engine-room and causing the acid from the battery to overflow.
La réaction chimique intense a dû causer une forte chaleur qui a entraîné un dégagement d'hydrogène dans le compartiment moteur et causé un débordement de l'acide de la batterie.
Once, however, he happened to pass the engine-room.
This engine-room, clearly lighted, did not measure less than sixty-five feet in length.
No one in the engine-room had moved the lever.
Personne dans la salle des machines n'avait déplacé ce levier.
All pumping was initiated from the engine-room.
Tout pompage était amorcé de la salle des machines.
The master indicated that there was no water in the engine-room.
Il indique toutefois qu'il n'y a pas d'eau dans la salle des machines.
The surprised engine-room staff hesitated before responding to the manoeuvre.
Surpris, le personnel de la salle des machines a hésité à répondre à la manoeuvre.
The engine-room escape door was not kept closed at all times.
La porte de secours de la salle des machines n'était pas toujours fermée.
No water was evident in the engine-room or accommodation spaces.
On ne voyait pas d'eau dans la salle des machines ni dans les emménagements.
Bilge alarms activated in the engine-room as well as on the deck.
Les alarmes de cale se déclenchent dans la salle des machines ainsi que sur le pont.