We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
entrer un numéro
saisir un numéro
Enter a valid
saisir votre
Thank you to fill all the information and enter a valid email.
Merci de renseigner tous les champs et d'entrer un email valide.
You must enter a valid email address to activate your account.
Vous devez entrer une adresse email valide pour activer votre compte.
Please note that it is important to enter a valid mobile phone number.
Notez qu'il est important d'entrer un numéro de téléphone mobile valide.
To resolve this error, double-check and enter a valid domain.
Pour résoudre cette erreur, cochez et entrez un domaine valide.
Make sure you enter a valid email address before submitting your form.
Indiquez une adresse e-mail valide avant de soumettre le formulaire.
During data entry, the clerk can enter a valid date.
Pendant la saisie de données, le commis peut écrire une date valide.
You must enter a valid e-mail address for this service.
Il est nécessaire d'indiquer une adresse email valide dans ce service.
You must enter a valid range, based on the subnet mask.
Vous devez saisir une plage valide, selon le masque de sous-réseau.
You must enter a valid model number for each phone.
Vous devez entrer un numéro de modèle valide pour chaque téléphone.
You must enter a valid email address to receive the data.
Vous devez entrer une adresse e-mail valide pour recevoir les données.
Users must enter a valid key to initiate the product activation.
Les utilisateurs doivent entrer une clé valide pour lancer l'activation du produit.
Fill out all fields and enter a valid address and specific as possible.
Remplissez tous les champs et entrez une adresse valide et spécifique que possible.
Then enter a valid payment method to complete your subscription.
Saisissez ensuite un moyen de paiement valide pour finaliser votre abonnement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.