Rifaximin is not known to be effective for diarrhea due to enteric pathogens other than E. coli.
La rifaximine n'est pas connue pour être efficace dans le traitement de la diarrhée due à des agents pathogènes entériques autres qu'E. coli.
The presence of other viral and bacterial enteric pathogens was also investigated.
La présence d'autres virus et bactéries entéropathogènes a également été examinée.
A series of studies was initially conducted to support the development of a national antimicrobial resistance surveillance program for enteric pathogens.
Une série d'études a été effectuée au départ pour appuyer la création d'un programme national de surveillance de la résistance des entéropathogènes aux antimicrobiens.
The elevated temperatures (boiling, or near boiling) used for making coffee and tea would inactivate any enteric pathogens present.
Les températures élevées (eau en ébullition ou près du point d'ébullition) utilisées pour faire le café et le thé inactivent tout pathogène entérique.
Well, we could be looking at anything from enteric pathogens to calisa viruses.
Further develop molecular diagnostic tests for rapid identification of major enteric pathogens using innovative research
perfectionner les tests de diagnostic moléculaire pour l'identification rapide d'agents pathogènes entériques majeurs au moyen de recherches innovatrices
Local and regional laboratories forward some enteric pathogens to provincial laboratories for confirmation, identification and further subtyping.
Les laboratoires locaux et régionaux transmettent certains entéropathogènes aux laboratoires provinciaux pour obtenir une confirmation, une identification et un sous typage plus poussé.
However, site-specific data may be particularly useful for greywater systems, as they would be expected to have lower inputs of faecal matter than wastewater, and thus lower concentrations of enteric pathogens.
Des données propres à chaque site peuvent toutefois être particulièrement utiles dans le cas des systèmes d'eaux grises, car ils contiennent probablement moins de matières fécales que les eaux usées et, donc de plus faibles concentrations d'entéropathogènes.
The gut microbiome plays an important role in these infections, by resisting (or sometimes promoting) infection by these enteric pathogens.
Le microbiome d'intestin joue un rôle majeur dans ces infections, en résistant (ou en s'introduisant parfois) à l'infection par ces agents pathogènes entériques.
A passive surveillance system is based on case presentation to physicians in which a stool specimen is requested and then submitted to a private hospital or public health laboratory for testing for enteric pathogens that are reportable in the province.
Un système de surveillance passive repose sur les consultations chez le médecin, au cours desquelles un échantillon de selles est prélevé, puis soumis à un hôpital privé ou un laboratoire de santé publique pour la recherche d'entéropathogènes à déclaration obligatoire dans la province.
Therefore, the presence of E. coli indicates faecal contamination of the water and the possible presence of enteric pathogens, and a boil water advisory should be issued by the local public health unit or responsible agency.
Ainsi, la présence de bactéries E. coli indique une contamination fécale de l'eau et une présence potentielle d'agents pathogènes entériques, un avis d'ébullition de l'eau doit être émis par les services de santé locaux ou l'agence responsable.
Human enteric pathogens can be found in water contaminated by human waste and may be washed into greywater during hand washing, bathing, showering and clothes laundering.
Des entéropathogènes de source humaine peuvent se trouver dans de l'eau contaminée par des déchets humains et être déversés dans des eaux grises au moment du lavage de mains, de la prise de bains ou de douches et du lavage de vêtements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.