After a few swings, the pendulum eventually returns to its central equilibrium position.
Après quelques oscillations, le pendule finit par revenir à l'équilibre au centre.
Each conformation has a different energy, which affects the equilibrium between the possible forms.
Chaque conformation a une énergie différente, ce qui influence l'équilibre entre les formes possibles.
He illustrated the concept of dynamical equilibrium using a simple pendulum in class.
Il a illustré le concept d'équilibre dynamique en utilisant un simple pendule en classe.
Striving for the golden mean can help achieve a sense of equilibrium in life.
Rechercher le juste milieu peut aider à atteindre un sentiment d'équilibre dans la vie.
He discovered a way of altering the equilibrium of human cells...
Il a découvert le moyen d'altérer l'équilibre des cellules humaines...
All this causes discomfort and removes from the state of equilibrium.
Tout cela provoque une gêne et supprime de l'état d'équilibre.
The left hand panel shows what happens at an unstable equilibrium.
La partie gauche représente ce qui se passe dans un équilibre instable.
Mangroves are important systems for the ecological equilibrium of the lagoon.
Ces mangroves sont des milieux importants pour l'équilibre écologique du lagon.
She allows to stabilize wines by giving them a better equilibrium.
Elle permet de stabiliser les vins en leur donnant un meilleur équilibre.
A pure moment of relaxation, a deep breath, equilibrium.
Un pur moment de détente, une respiration profonde, un équilibre.
Time is only an instant, the world in unstable equilibrium.
Le temps n'est qu'instant, le monde en équilibre instable.
New equilibrium can be achieved after human use of the environment.
Un nouvel équilibre peut être réalisé après l'utilisation humaine du milieu.
In any case a great departure from the equilibrium is observed.
Dans tous les cas un grand écart à l'équilibre est observé.