Examples with "errand... and" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yesterday, for what seemed like a good reason, I brought my phone on an errand... and all of a sudden my old habits came back.
Hier, pour ce qui semblait être une bonne raison, j'ai apporté mon téléphone avec moi dans une course... et tout à coup mes vieilles habitudes sont revenues.
Andere resultaten
And I've had to be out running errands... and trying to keep us on target.
I enjoy going through the notebook... carrying out the responsibilities, doing the errands... and crossing them off the list.
et puis j'exécute ces corvées et je les raye de ma liste.
You know, someone that would Go back and forth between my agent and my manager And run personal errands... And, do travel and appearances and stuff like that.
Quelqu'un pour traiter avec mon agent, gérer les contrats organiser des voyages, etc...
I'll marry you, I'll pay for my study, I'll buy a horse with a small buggy... to run my errands... and you'll be quite happy! ...
Je vous épouse, je paie mon étude, j'achète un cheval, avec un petit panier... pour faire mes courses... et vous êtes bien heureuse! ...
I know how busy you all are with work and errands...
We prepare the lunch, we run the errands, we deliver... and you ski!
Nous préparons le déjeuner, nous faisons les courses, nous livrons... et vous skiez !
He said sometimes Bonnie Brownlee went. I called Bonnie Brownlee, who was Mrs. Mulroney's assistant, and she said yes... I was on a television show with Robby McRobb, who was sort of a person who did household chores and errands...
J'ai participé à une émission de télévision avec Robby McRobb, qui était en quelque sorte chargé de s'occuper de tâches domestiques et de faire des commissions...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.