Ensure availability of essential commodities in the domestic economy.
In a fast-moving world, information and knowledge are essential commodities.
Right now, high gas prices are driving up the cost of essential commodities.
In short, they wanted the colony to be self-sufficient in the essential commodities.
You are trying to sell an enhanced technology for the transportation of essential commodities in this country.
For the most part, they were democratic, egalitarian and wanted price controls on food and essential commodities.
Pour la plupart, ils étaient démocratiques, égalitaires et voulaient un contrôle des prix des denrées alimentaires et des produits de base essentiels.
The program is dependent on the procurement and distribution of essential commodities, including anti-malarial drugs.
Le programme dépend de l'achat et de la distribution de produits essentiels, notamment de médicaments antipaludéens.
A committee would also be set up to supervise the distribution of food and other essential commodities.
Un autre comité serait créé pour superviser la distribution des vivres et des autres produits essentiels.
There is something morally repugnant about the idea that speculators can fix the prices of essential commodities.
Il y a quelque chose de moralement répugnant à l'idée que des spéculateurs puissent fixer le prix des denrées essentielles.
However, it is likely that a significant proportion of families will not have the means to buy essential commodities.
Il est toutefois probable qu'une importante proportion de familles n'aura pas les moyens d'acheter les produits essentiels.
Among these essential commodities, I would include the information needed to avoid or minimize health risks.
J'inclurais au nombre de ces produits essentiels les informations nécessaires pour éviter ou limiter les risques sanitaires.
This decree contains policies encouraging commercial activities and the supply of essential commodities for ethnic people living in those regions.
Ce décret énonce des politiques propres à encourager l'activité commerciale des populations ethniques de ces régions et à les approvisionner en denrées essentielles.
Ensuring that essential commodities are available at global and national levels from affordable, quality and multiple sources remains a priority.
Il est indispensable de faire en sorte que les produits essentiels soient disponibles aux échelons mondial et national auprès de sources diverses, abordables et de qualité.