We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
estimations étaient fondées
estimations étaient basées
estimations reposaient
estimations sont fondées
estimations se fondaient
prévisions étaient fondées
estimations s'appuient
Les prévisions tablaient
prévisions de dépenses étaient fondées
prévisions de dépenses se fondaient
prévisions de dépenses avaient été calculées
These estimates were based on cost figures for two professional staff.
The study did not analyze differences in utilization controlling for language, and estimates were based on provider recall.
Elle n'a pas analysé les différences d'utilisation en tenant compte de l'effet de la langue, et ses estimations étaient fondées sur les souvenirs des intervenants.
These estimates were based on the information provided by the service providers in their registration forms.
Ces estimations étaient basées sur les données que les fournisseurs de services ont fournies dans leurs formulaires d'enregistrement.
These estimates were based on information provided by the complainant. 2.
Their estimates were based on three historical studies and a forward-looking risk premium study.
Leurs estimations reposaient sur trois études historiques et une étude de la prime de risque prospective.
The estimates were based on information obtained from sources which included the national minority organizations and government agencies.
Ces estimations reposaient sur des informations obtenues de sources qui comprenaient, notamment, les associations de minorités nationales et les agences gouvernementales.
Also, some estimates were based on only one or two studies while others were derived from multiple studies.
De plus, certaines estimations étaient fondées sur une ou deux études seulement, alors que d'autres tenaient compte de plusieurs études.
As I say, our estimates were based on the best information we had at the time, and the actual expenditures have turned out to be much less.
Comme je l'ai dit, nos estimations étaient fondées sur les meilleurs renseignements dont nous pouvions disposer à l'époque, et les dépenses réelles se sont révélées nettement inférieures.
The estimates were based on the assumption that changes to the two-track system would apply for the current and future active participants only, i.e., not to those already in receipt of a benefit.
Ces estimations étaient fondées sur l'hypothèse que toute modification du système à double filière s'appliquerait uniquement aux participants actuels et futurs; autrement dit, ceux qui recevaient déjà une pension en seraient exclus.
These estimates were based on several projection scenarios that were possible when the analysis was being performed, and these projection results differ from true estimates of what really happened.
Ces estimations étaient basées sur plusieurs scénarios envisagés lorsque l'analyse a été élaborée, et les résultats sont différents comparés à ce qui s'est produit depuis.
Furthermore, many of the insurers who attempted to estimate the impact of the Reforms by kind of loss noted that their estimates were based on immature data.
De plus, de nombreux assureurs qui ont tenté d'estimer l'incidence des réformes selon la nature du sinistre ont signalé que leurs estimations reposaient sur des données immatures.
In the case of HIV/AIDS, earlier estimates were based mainly on information collected on young women visiting public health clinics either because they were pregnant or because they feared they had been infected.
Dans le cas du VIH/sida, les premières estimations reposaient principalement sur l'information recueillie auprès des jeunes femmes qui se rendaient dans les centres de dépistage parce qu'elles étaient enceintes ou qu'elles craignaient avoir été infectées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.