We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Check that the pump is working properly, even when using the pool.
Vérifiez que la pompe fonctionne correctement, même lorsque vous utilisez la piscine.
Avoid prolonged exposure to the sun, even when using sunscreen products.
Évitez toute exposition prolongée au soleil, même lorsque vous utilisez des produits de protection solaire.
Preview your camera settings and effects in real-time even when using the viewfinder.
Affichez un aperçu de vos paramètres d'appareil photo et des effets en temps réel même lorsque vous utilisez le viseur.
They will keep both temperature and humidity under control even when using many lamps.
Ce système gardera sous contrôle la température et l'humidité, même en utilisant plusieurs lampes.
Plus, your communications are secured and encrypted, even when using untrusted public networks.
De plus, vos communications sont sécurisées et cryptées, même lors de l'utilisation des réseaux publics.
That said, the overall sound quality is improved even when using the internal speakers.
Cela dit, la qualité sonore globale est améliorée, même lorsque vous utilisez les haut-parleurs internes.
Such decor, even when using the most expensive materials, will not look frankly rich and inappropriate.
Un tel décor, même en utilisant les matériaux les plus coûteux, ne sera pas franchement riche et inapproprié.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.