We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pourra jamais remplacer
No app will ever be able to replace a friend who really listens to you.
This final stage demands, therefore, particular know-how that no machine will ever be able to replace.
Cette étape finale demande donc un savoir-faire tout particulier qu'aucune machine ne pourra jamais remplacer.
However, we should not forget than no technology, even the most advanced one, will ever be able to replace parental control and proper upbringing.
Cependant, il ne faudrait pas oublier qu'aucune technologie, même les plus avancées, ne sera en mesure de remplacer le contrôle parental et une bonne éducation.
that, working from the presumption that no filtering software will ever be able to replace parents' supervision of their children, the industry should play an active role, for example by posting safety messages especially at entrances to chat rooms.
vu qu'aucun logiciel de filtrage ne peut en l'état actuel des choses remplacer la surveillance des parents, les entreprises devraient participer activement, notamment en diffusant des messages de sécurité à l'entrée des aires de discussion.
The most important question that investors must answer in this context is: Will crypto currencies ever be able to replace the current common currencies?
La question la plus importante à laquelle les investisseurs doivent répondre dans ce contexte est : Les monnaies cryptographiques pourront-elles un jour remplacer les monnaies communes actuelles ?
It's essential for a company like ours, in terms of image of course, but also because the pro circuit represents a life-size laboratory which no tests, no matter how advanced, will ever be able to replace, adds Dominique Bergin.
C'est indispensable pour une entreprise comme la nôtre en terme d'image bien entendu, mais aussi d'exploitation du laboratoire grandeur nature qu'est le circuit pro, et qu'aucun test, aussi poussé soit-il, ne pourra jamais remplacer, poursuit Dominique Bergin.
We won't ever be able to replace France, but it will enrich our projects.
Ça ne remplacera jamais la France, mais cela va enrichir nos projets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.