This crime is often transnational in nature and ever evolving.
High specialized technicians for an ever evolving technology.
In a landscape that's ever evolving, we change with it.
High qualified technicians and designers for an ever evolving technology.
Internet is an ever evolving business platform.
Internet est une plate-forme d'affaires en constante évolution.
This makes the architecture industry a productive and ever evolving sector.
Ce qui fait de l'industrie de l'architecture un secteur productif et en constante évolution.
Products are ever evolving, meaning your source files change constantly.
Les produits sont en constante évolution, c'est pourquoi vos fichiers source changent en permanence.
This requires ever evolving skills, that are costly and time-consuming to acquire.
The world is ever evolving, and many developments are for the good.
Le monde est en constante évolution, et de nombreux développements sont faits dans l'intérêt général.
Green energy is also high on the agenda for this ever evolving company.
L'énergie verte est également élevé sur l'ordre du jour pour cette société en constante évolution.
We are ever evolving on this planet, and every planet.
Nous sommes en constante évolution sur cette planète, et chaque planète.
Who's wearing what, the price, the ever evolving trends?
Qui porte quoi, le prix, les tendances en constante évolution ?
Ability to work in a very fast paced, ever evolving job environment
Capacité de travailler dans un environnement de travail très rapide et en constante évolution