We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
chaque programme que nous
tous les programmes que nous
Similarly, with health care almost every program we deliver is on a per capita basis.
De la même façon, concernant les soins de santé, pour presque chaque programme que nous exécutons, la formule per capita est utilisée.
We seek co-funding partners for every program we launch and every project or initiative we support.
Nous cherchons des partenaires de cofinancement pour chaque programme que nous lançons et chaque projet ou initiative que nous finançons.
We consult with them on almost every program we put in place and we hear from them if it doesn't work for them.
Nous le consultons pour presque tous les programmes que nous instaurons et les agriculteurs nous disent ce qui ne fonctionne pas.
It needs to become a matter of course that access is built into every program we design, every course we put on, every announcement that we make and every incentive that we offer.
Il faut qu'il devienne automatique de songer à l'accès aux personnes handicapées dans tous les programmes que nous concevons, dans tous les cours que nous offrons, dans toutes les annonces que nous faisons et dans toutes les mesures incitatives que nous prenons.
However, each and every program we use and the data it accesses comes with implied or explicit contracts of rights, restrictions and compensation.
Toutefois, chaque programme que nous utilisons et les données auxquelles il donne accès s'accompagnent de clauses ou de contrats implicites ou explicites de droits, de restrictions et de contreparties.
For every program we look at, whether it's for women who are leaving violent relationships or women who are homeless, a national child care system is of benefit all the way across.
Pour chaque programme que nous examinons, qu'il vise les femmes qui sortent d'une relation violente ou les femmes sans abri, un système de garderies à l'échelle nationale profite à tout le monde.
We have designed our infrastructure so that we can control and validate each step of the process, provide a great environment to support the work of our creative teams and take direct responsibility for the technical as well as artistic quality of every program we deliver.
Nous avons conçu une infrastructure qui nous permet de contrôler et valider chaque étape de fabrication tout en offrant à nos équipes un environnement de travail optimal pour assumer pleinement la responsabilité de la qualité technique autant qu'artistique de chaque programme que nous livrons.
That's why, for every program we implement and investment we make, we conduct a thorough review, ensuring that it
C'est pourquoi pour chaque programme que nous mettons en œuvre et chaque investissement que nous faisons, nous procédons à un examen détaillé pour nous assurer que les critères suivants sont respectés
I point out to my friends in the Bloc that almost every program we have in this country today is a transfer program of some kind.
Je tiens à signaler à mes collègues bloquistes que pratiquement tous les programmes que nous avons au Canada de nos jours sont des programmes de transfert sous une forme ou une autre.
We acknowledge that there is an affordability crisis, and we have been addressing it. However, the Conservatives vote against every program we introduce to address the affordability crisis.
Cependant, les conservateurs votent contre tous les programmes que nous proposons pour remédier à la crise de l'abordabilité.
Every program we offer will be adjusted according to your level and your preferences in music.
Chaque programme que nous proposons sera ajusté selon votre niveau et vos préférences en musique.
In this way, every program we develop is social and digital by nature.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.