Even today, the evocation of his action operates a chasm.
Aujourd'hui encore, l'évocation de son action opère un clivage.
This name is a strong evocation of our poor local pastoral tradition.
Ce nom est une forte évocation de notre terroir pauvre de tradition pastorale.
To chuckle at the only evocation of wisdom is a commonplace attitude.
Ricaner à la seule évocation de la sagesse est une attitude banale.
Tradition is something that goes beyond the mere evocation of the past.
La tradition va bien au-delà d'une simple évocation du passé.
An evocation of this river in summer on the stamp above.
Une évocation de cette rivière en été sur le timbre ci-dessus.
A must see for its evocation of the period of slavery.
À voir absolument pour son évocation de la période de l'esclavage.
Often kept, it becomes an evocation of a unique evening's entertainment.
Souvent conservé, il devient l'évocation d'une soirée unique.
It represents the evocation of male desire and embodies sensuality to the extreme.
Évocation du désir masculin, elle incarne la sensualité à l'extrême.
This unfortunately mainly based on the clinical appearance and the evocation of diagnosis.
Celui-ci repose malheureusement essentiellement sur l'aspect clinique et l'évocation du diagnostic.
As if the evocation of "intersectionality" had magical powers.
Comme si l'évocation de l'intersectionnalité avait des pouvoirs magiques.
It was a kind of evocation of love at first s ight.
C'était une sorte d'évocation du coup de foudre.
Certain scholars see in it an evocation of paradise.
Certains chercheurs y voient une évocation du paradis.
The sheer evocation of this hypothesis creates shudders.
La simple évocation de cette hypothèse fait frémir.