A longer generation time can signal slow evolutionary change in some animals.
Un temps de génération plus long peut indiquer un changement évolutif lent chez certains animaux.
Such an increase is consistent with a fisheries-induced evolutionary change.
That process of organic evolutionary change has been most welcome.
Ce processus d'évolution organique a été très bien accueilli.
Thus, fishing can lead to rapid evolutionary change and development in fish new properties.
Par conséquent, la pêche peut conduire à un rapide changement évolutionnaire et le développement des poissons de nouvelles propriétés.
We're going to look for evolutionary change in these plants.
Relationships between herbivores and their host plants often results in reciprocal evolutionary change.
Les relations entre les herbivores et leurs plantes-hôtes entraînent souvent des changements évolutifs réciproques.
But that has been, and continues to be, a generational evolutionary change.
Mais il s'agit d'un changement évolutif générationnel qui se poursuit.
This means breeders can continue to rely on genetic heterogeneity and evolutionary change.
Cela signifie que les sélectionneurs peuvent continuer à compter sur l'hétérogénéité génétique et le changement évolutif.
This challenges some standard textbook ideas of how evolutionary change occurs.
Cela remet en question certaines idées des manuels standards sur la façon dont le changement évolutif se produit.
This is an ongoing evolutionary change.
Nous sommes dans un processus de changement évolutif.
Captain, my species is on the verge of a wondrous evolutionary change
Mon espèce est sur le point de subir une extraordinaire évolution.