We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dépasser les niveaux actuels
Allowable harm should not be permitted to exceed current levels and should be reduced to the maximum extent possible.
Oil would remain the most important fuel, although its consumption in 2030 would exceed current levels only by 6%.
Le pétrole resterait le combustible le plus important, même si sa consommation en 2030 ne devrait dépasser les niveaux actuels que de 6 %.
Nonetheless, in each country permitted consumption and production levels in 2005 must not exceed current levels, which are at 30% of the 1991 base year level.
Les niveaux de consommation et de production autorisés en 2005 dans chaque pays ne doivent cependant pas dépasser les niveaux actuels, qui représentent 30% du niveau de l'année de référence de 1991.
Such use should not exceed current levels and ultimately be reduced in the light of technical development and developments under the Montreal Protocol.
Une telle utilisation ne doit pas dépasser les niveaux actuels et doit être finalement réduite à la lumière de l'évolution technique et des développements au titre du protocole de Montréal.
In combination with increasing export sales volumes, absolute profitability would even exceed current levels.
Associée à l'augmentation du volume des ventes à l'exportation, la rentabilité absolue dépasserait même les niveaux actuels.
oil prices, driven by consumption in emerging countries, will quickly regain or exceed current levels after declining due to the world economy's relapse: with a weak dollar, it will weigh very heavily on the US economy (33).
le prix du pétrole, tiré par la consommation des pays émergents, retrouvera ou dépassera rapidement les niveaux actuels après une baisse due à la rechute de l'économie mondiale : avec un dollar faible, il va peser très lourd dans l'économie américaine (33)
to ensure that the total level of support and entitlements do not exceed current levels at an EU, national and where applicable regional level
garantir que le niveau total des aides et des droits n'excède pas les niveaux actuels fixés à l'échelle européenne, nationale et, le cas échéant, régionale
For all Member States fishing effort in these areas must not exceed current levels; the number of vessels flying the Spanish flag will be limited to 40.
Les efforts de pêche dans ces zones doivent être limités au niveau actuel pour tous les Etats membres, le nombre des navires battant pavillon de l'Espagne étant limité à 40 unités.
Therefore Coast Guard officials will engage with the Official Languages Commissioner to ensure French-language services out of JRCC Halifax meet or exceed current levels.
C'est pourquoi les responsables de la Garde côtière feront appel au commissaire aux langues officielles pour s'assurer que les services en français offerts à partir du centre conjoint des opérations de sauvetage de Halifax soient de niveau égal ou supérieur à ceux qui sont offerts actuellement.
Such use should not exceed current levels and ultimately be reduced in the light of technical development and developments under the Montreal Protocol.
Une telle utilisation ne doit pas dépasser les niveaux actuels et doit être finalement réduite à la lumière de l'évolution technique et des développements au titre du protocole de Montréal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor exceed current levels in het Engels