We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sortir de la boucle
Since the condition is now false, we will exit the loop.
There were other cryptic commands that could be used to conditionally exit the loop.
Il y avait d'autres commandes cryptiques qui pouvaient être utilisées pour sortir de la boucle en fonction de conditions.
statement to exit the loop unconditionally.
pour sortir de la boucle sans condition.
How do I exit the loop?
Comment puis-je sortir de la boucle?
Once again though, in such a case, we will still exit the loop
Dans un tel cas, on va tout de même sortir de la boucle pour des raisons techniques
There were other cryptic commands that could be used to conditionally exit the loop.
Il y avait d'autres commandes cryptiques qu'on pouvait utiliser pour sortir de la boucle si une condition était vérifiée.
executing the loop. If it is false, we will exit the loop.
Dans ce cas, la condition devient fausse et on va sortir de la boucle.
While the loop is playing, you can press the OUT button again to exit the loop and continue the rest of the track.
Pendant qu'une boucle est en cours de lecture, vous pouvez appuyer une nouvelle fois sur la touche OUT pour sortir de la boucle et continuer la lecture normale.
It is, however, possible to exit the loop by testing a condition either at the beginning of the loop (While) or at the end of the loop (Until).
Il est toutefois possible de sortir de la boucle en testant une condition soit au début de chaque itération (Tant que) ou à la fin de chaque itération (Jusque).
To exit the loop, users just have to deliver a Pause command (Ctrl+Alt.
Pour sortir de la boucle, les utilisateurs n'ont qu'à fournir une commande de pause (Ctrl + Alt.
In WHILE loop, you can use BREAK in order to exit the loop.
Dans la boucle WHILE, vous pouvez utiliser BREAK afin de sortir de la boucle.
In this case, the condition will become false and we will exit the loop.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.