We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
expérience en codage
expérience de codage
We have long, extensive experience coding for all sorts of projects and apps.
Nous possédons une longue expérience en codage pour toutes sortes de projets et d'applications.
At least 1 year of experience coding in Ruby on Rails.
You will need 1 year or more experience coding with Java using the Eclipse development platform.
Vous aurez besoin de 1 an ou plus d'expérience de codage en Java en utilisant la plate-forme de développement Eclipse.
Lazur has given several reasons to explain his willingness to restart the project, including his experience coding for the Dreamcast Visual Memory Unit, programming for game developer DC Studios, and playing Chrono Cross, the official sequel to Chrono Trigger for PlayStation.
Lazur cite plusieurs raisons qui l'ont poussé à relancer le projet notamment son expérience de codage pour le VMU de la Dreamcast, son travail de programmeur chez le développeur de jeux DC Studios et son essai de Chrono Cross, la suite de Chrono Trigger sur PlayStation.
Experience coding semantically, and optimizing code for speed, SEO, and performance
Expérience en codage sémantique et en optimisation du code pour la vitesse, la performance et le SEO
Proficiency in programming basics, and some experience coding in Python.
Maîtrise des bases de la programmation et expérience en Python.
PHP We have extensive experience coding in PHP, leveraging many libraries and APIs commonly in use.
But to experience Coding Jam's full creative potential, you'll need its specialized blocks.
Mais pour expérimenter tout le potentiel créatif de Coding Jam, vous aurez besoin de ses blocs spécialisés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.