We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
exploiter ses ressources
exploiter les ressources
Systems of colonization were utilized to fraudulently acquire this land and exploit its resources.
De nombreux systèmes coloniaux ont été mis en place pour acquérir ce territoire de façon frauduleuse et y exploiter ses ressources.
The body remains the space of engagement, which confronts the infrastructure of a power aiming to expand, own the land, and exploit its resources (human or natural).
Le corps reste l'espace d'engagement, qui confronte l'infrastructure d'un pouvoir visant à étendre, à posséder la terre et à exploiter ses ressources (humaines ou naturelles).
Canada needs to continue to exploit its resources and to do so to the fullest extent, but it must also, with just as much effort and determination, support other sectors of our economy.
Le Canada doit continuer à exploiter ses ressources et à le faire le mieux possible, mais il doit aussi, avec autant d'efforts et de détermination, appuyer les autres secteurs de notre économie.
One of these contexts is that of hypergrowth (HG) SMEs, in which the rhythm of development invites the company to exploit its resources in a permanent urgency.
L'un de ces contextes est celui des PME en hypercroissance, dans lesquelles le rythme de développement invite l'entreprise à exploiter ses ressources dans une urgence permanente.
The last requirement of Article XX(g) seems to allow for a country to exploit its resources pursuant to its own environmental and developmental policies.
La dernière prescription de l'article XX g) semble permettre qu'un pays exploite ses ressources selon ses propres politiques en matière d'environnement et de développement.
You do not want a third-world State to exploit its resources in the interest of the real development of its people.
Ils ne veulent pas qu'un État du tiers monde exploite ses ressources dans l'intérêt du véritable développement de son peuple.
That is unfortunate, but we must respect the right of Morocco to determine how to exploit its resources in its own waters.
C'est malheureux, mais nous devons respecter le droit du Maroc de déterminer comment exploiter ses ressources sans ses propres eaux territoriales.
Those who want to help Africa should not impose conditions on it, but should help by supporting the potential of Africa in order to educate its children and enable it to exploit its resources.
Ceux qui veulent aider l'Afrique ne devraient pas lui imposer leurs conditions, mais devraient l'aider à développer son potentiel afin d'éduquer ses enfants et à exploiter ses ressources.
20 years ago was passed a legislation, according to which only Venezuela has the right to exploit its resources.
Il y a 20 ans, une législation a été adoptée, selon laquelle seul le Venezuela a le droit d'exploiter ses ressources.
The Sirian King quickly claimed the new star system and began to exploit its resources.
Le Roi Sirien réclama rapidement le nouveau système stellaire et commença à exploiter ses ressources.
The Directorate-General for Trade established this exemption based on the fact that Papua New Guinea does not have the fishing capacity to exploit its resources.
La direction générale du commerce a fondé cette exemption sur le fait que la Papouasie - Nouvelle-Guinée ne disposait pas d'une capacité de pêche lui permettant d'exploiter ses ressources.
Sent from the Old World to the coasts of Albion to exploit its resources, the Royals now serve as a place of refuge for newcomers in Albion.
Envoyés depuis le Vieux Monde sur les côtes d'Albion pour exploiter ses ressources, les Royalistes offrent maintenant refuge à tous les nouveaux venus en Albion.
The Government of China's policy and practice of population transfer into Tibet, in aid of its efforts to develop Tibet economically and exploit its resources, has been well documented before the Sub-Commission and the Commission.
La politique des transferts de population au Tibet, menée par le Gouvernement chinois, en vue de développer l'économie de cette région et d'exploiter ses ressources, a été amplement traitée devant la Sous-Commission et la Commission.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.