given the explosive decompression we just experienced.
So are we talking about some sort of explosive decompression,
What the hell happened to his eyes? Explosive decompression.
Qu'est-ce qu'il a aux yeux ? - Décompression explosive.
Explosive decompression on decks E and F.
Décompression explosive sur les passerelles E et F.
Doctor, are we talking about explosive decompression?
Docteur, parlons-nous ici de décompression explosive ?
The explosive decompression caused us to lose corrective altitude,
La décompression explosive nous fait perdre en altitude,
If there's an explosive decompression, this entire thing could be ripped in half.
S'il y a une décompression explosive, cette chose finirait coupée en deux.
Captain, explosive decompression on deck 37.
Capitaine ! Décompression explosive sur le pont 37.
during an explosive decompression event, the accumulator ring expands to fill the remaining volume of the seal gland
lors d'une décompression explosive, cet anneau collecteur se dilate de façon à remplir le volume restant du manchon d'étanchéité
the explosive decompression will suck you out.
la décompression explosive t'expulsera.
Aircraft that were pressurized to maintain a safe level of internal pressure could fly much higher-but crews were still at risk if there was a sudden loss of pressure (known as explosive decompression) or when bailing out at high altitudes.
Les avions qui étaient pressurisés pour maintenir un niveau de pression interne sécuritaire pouvaient voler beaucoup plus haut - mais les équipages étaient toujours à risque en cas de perte de pression soudaine (appelée décompression explosive) ou en cas d'abandon de bord à haute altitude.
Chemical compatibility, thermo-mechanical evaluation, failure analysis and explosive decompression testing are services available from PPE's laboratories.
La compatibilité chimique, l'évaluation thermomécanique et les tests de décompression explosive sont des services disponibles auprès des laboratoires de PPE.