? duty on import of machinery for export-oriented industries has been reduced
Recent evidence suggests that the share of women's employment in the export-oriented industries is declining in the "mature" newly industrializing countries.
Des statistiques récentes montrent que la proportion des femmes employées dans les industries d'exportation est en baisse dans les pays nouvellement industrialisés de plus longue date.
Market access was a vital precondition for the development of export-oriented industries.
It was also entirely dependent on imports of raw materials and inputs for its export-oriented industries.
World-class assembly, lay-out, process engineering and maintenance in export-oriented industries.
the stimulation of the local production and promotion export-oriented industries by private sector investors
With a view to promoting and accelerating export, liberalised import facilities for the export-oriented industries have been in place.
Pour stimuler et accélérer les exportations, les industries à vocation exportatrice ont accès à des facilités d'importation plus libérales.
Rather than overwhelm local firms in a small developing country, foreign investors built export-oriented industries that enriched the local economy.
Plutôt que d'étouffer les entreprises locales d'un petit pays en développement, les investisseurs étrangers contribuaient à créer des industries à vocation exportatrice qui enrichissaient l'économie locale.
Please specify the measures taken to "stimulate local production and to promote export-oriented industries"?
Veuillez préciser les mesures prises pour "stimuler la production locale et promouvoir les industries orientées vers l'exportation".
First, women in developing countries have been hit hard in export-oriented industries, such as textiles, clothing and tourism.
En premier lieu, les femmes des pays en développement ont été durement frappées dans les industries orientées vers l'exportation, telles que les textiles, la confection et le tourisme.
The expansion of export-oriented industries had been the major contributory factor for the growth of the industrial sector.
L'expansion des industries à vocation exportatrice a été l'un des facteurs essentiels pour l'expansion du secteur industriel.
Development of export-oriented industries has been encouraged though the increased participation of the private sector and the provision of infrastructure and incentives both to domestic and foreign investors.
Le développement des industries à vocation exportatrice a été encouragé par une participation accrue du secteur privé et par la mise en place d'infrastructures et de mesures d'incitation à l'investissement tant national qu'étranger.