For seven months she conducted extensive tests of her new equipment.
Pendant sept mois, il effectue de nombreux tests sur son nouvel équipement.
Following extensive tests with consumers, the series has been developed to meet the widest variety of everyday needs.
Après de nombreux tests auprès des consommateurs, la série a été développée pour répondre à la plus grande variété de besoins quotidiens.
We do extensive tests on all our products before they are available in shops.
Nous réalisons des tests complets sur tous nos produits avant de les commercialiser.
Once the cabinets are finished, we conduct extensive tests following a specific procedure.
Dès que les armoires sont terminées, nous procédons à des tests complets suivant une procédure précise.
Includes extensive tests and simulations to ensure correct synchronization.
Tests complets et simulations disponibles pour assurer une synchronisation correcte.
That is why we conduct extensive tests.
C'est pourquoi nous réalisons des tests approfondis.
Before a product reaches the market, it undergoes a series of extensive tests.
Avant qu'un produit n'arrive sur le marché, il est soumis à plusieurs tests approfondis.
The device will be subjected to extensive tests in all functions in our laboratory and verification of aesthetic considerations.
Le dispositif sera soumis à des tests approfondis dans toutes les fonctions de notre laboratoire et à la vérification de considérations esthétiques.
Manpower has developed a number of extensive tests, which allow us to bring out all our candidates' strengths.
Manpower a développé toute une série de tests approfondis afin de nous permettre de détecter tous les points forts de nos candidats.
The first step was to conduct extensive tests of samples, focused on their thermal behaviour.
La première étape a consisté à mener des tests complets sur des échantillons, plus particulièrement sur leur comportement thermique.
All of our products must pass extensive tests
Tous nos produits doivent subir des tests approfondis
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.