If you're going to extrapolate from those numbers, you have to understand that the percentages are based on rounding.
He wondered, however, whether the report did not sometimes extrapolate from certain articles of the Korean Constitution.
Toutefois, M. Garvalov déclare ne pas être certain que le rapport n'extrapole pas, parfois, certains articles de la Constitution coréenne.
It was difficult to extrapolate from those specific mandates to a wider right that would exist in different circumstances.
Il est difficile d'extrapoler à partir de ces mandats spécifiques pour définir un droit plus large qui existerait dans des circonstances différentes.
A better tool is needed, one that can extrapolate from one compound and predict the effects it could have as part of a mixture.
Un meilleur outil est nécessaire, capable d'extrapoler à partir d'un seul composé et prévoir les effets qu'il aurait dans le mélange.
Can you extrapolate from all available data on the device and create a simulation?
Pouvez-vous extrapoler à partir de toutes les données disponibles sur l'appareil et créer une simulation ?
Many surveys are outdated, forcing researchers to either extrapolate from old data, or make assumptions about the relations between other data sets.
De nombreuses études ne sont pas à jour, ce qui oblige les chercheurs soit à extrapoler à partir de données anciennes soit de faire des hypothèses sur les relations entre d'autres ensembles de données.
Researchers have to rely mainly on ad-hoc knowledge from such diverse fields as child psychiatry and educational testing, or extrapolate from methodological knowledge on how to survey adults.
Les chercheurs doivent se baser sur des connaissances ad hoc venant des domaines aussi divers que la psychiatrie enfantine et les tests d'éducation, ou extrapoler à partir de la connaissance méthodologique associée aux enquêtes auprès d'adultes.
But the EC record shows little more than some unsubstantiated newspaper articles, and efforts to extrapolate from other events.
Toutefois, le dossier des CE ne révèle pas grand-chose de plus que des articles de presse sans fondement, et les efforts déployés pour extrapoler à partir d'autres événements.
However, the court also did not want to extrapolate from a generalized notion of a positive grandparent-grandchild relationship and apply it to the Chapman family.
Toutefois, la Cour n'a pas voulu extrapoler à partir d'une notion généralisée d'une relation positive entre grands-parents et petits-enfants et l'appliquer à la famille Chapman.
We can take years four and five, and extrapolate from there.
On peut prendre la quatrième ou la cinquième année, puis aller au-delà.
It is therefore dangerous to extrapolate from short-term trends.