We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
confrontée à de nombreux problèmes
affronter de nombreux problèmes
font face à plusieurs problèmes
confronté à de nombreux problèmes
faire face à de nombreux problèmes
font face à de nombreux problèmes
sont confrontés à de nombreux problèmes
sont confrontées à de nombreux problèmes
faire face à beaucoup de problèmes
Even though central heating systems are designed to be used when it is cold outside it will face many problems during ice cold weather.
Même si les systèmes de chauffage central sont conçus pour être utilisés quand il fait froid dehors elle sera confrontée à de nombreux problèmes pendant la saison de glace froide.
The paradox of Africa is the extreme and increasing poverty of its people, who face many problems, including ill health, in a land so richly endowed with natural resources.
Le paradoxe de l'Afrique tient à la pauvreté extrême et croissante de sa population qui est confrontée à de nombreux problèmes, dont la mauvaise santé, sur une terre pourtant si richement dotée de ressources naturelles.
Being young today means having to face many problems due to unemployment and the lack of clear ideas and real possibilities for the future.
Ceux qui vivent aujourd'hui dans la condition de la jeunesse doivent affronter de nombreux problèmes provenant du chômage, du manque de références et d'idéaux certains, ainsi que de perspectives concrètes pour l'avenir.
When they come back, they face many problems, many specific conditions.
The Minister of Education has noted that the country's schools face many problems, including excessively large class sizes and a lack of furniture and teachers.
La Ministre de l'éducation nationale a précisé que l'école ivoirienne est confrontée à de nombreux problèmes comme la surpopulation des salles de classe et le manque de mobilier et d'enseignants.
If a woman politician is not financially backed she will face many problems.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.