We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
faux codes
But these false codes, are they really not dangerous?
Mais ces faux codes sont-ils vraiment sans danger ?
committing data theft or acquiring access to data or systems through the use of false keys, false codes and/or false properties or in any other illegal manner
voler des données ou obtenir l'accès à des données ou systèmes par l'utilisation de fausses clés, faux codes et/ou fausses propriétés ou de toute autre façon illicite
The young Belpois plans to dupe XANA by injecting one of his friends with false codes which, instead of giving XANA strength, weaken it.
Le jeune Belpois compte duper XANA en intégrant dans ses amis de faux codes qui, loin de renforcer XANA, pourraient même l'affaiblir.
also described is a method and apparatus for processing digital broadcast data comprising the above-described false identification codes by adjusting the false codes
l'invention concerne également un procédé et un système qui traitent les données de radiodiffusion numérique comprenant lesdits codes d'identification erronés en corrigeant les codes erronés
However Ulrich manages to touch the spectre and inject the false codes in it, which destroy it without having to deactivate a tower.
Cependant Ulrich finit par toucher ce spectre et il lui implante alors les faux-codes qui le détruisent sans même recourir à une désactivation de tour.
The false codes work but Jeremy decides not to use them again because they're too dangerous for the person injected with them and XANA had caught wind of what they were trying to do.
Le dispositif fonctionnera mais Jérémie y renonce car il est trop dangereux pour le porteur de faux-codes et XANA s'en méfierait de toute façon. Anecdotes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.