After months of therapy, she finally pushed past her fear of commitment.
His fear of commitment caused him to push away every potential relationship.
He's got this big fear of commitment.
Slackerdom is often associated with the fear of commitment to any long-term goals.
Le laxisme est souvent associé à la peur de s'engager dans des objectifs à long terme.
It's about your fear of commitment.
Believe me, the worst thing you can do is lose the right girl... because of a fear of commitment.
Crois-moi, la pire chose a faire, c'est de perdre la bonne fille par peur de t'engager.
His fear of commitment comes from a very painful past relationship that fell apart.
Sa peur de l'engagement vient d'une ancienne relation brisée très douloureuse.
She knows that her fear of commitment keeps her from building a stable relationship.
Elle sait que sa peur de l'engagement l'empêche de construire une relation stable.
To overcome her fear of commitment, she starts by talking honestly about her anxieties.
Pour surmonter sa peur de l'engagement, elle commence par parler honnêtement de ses angoisses.
Her fear of commitment grows every time someone brings up the idea of moving in together.
Sa peur de l'engagement grandit chaque fois qu'on lui parle de vivre ensemble.
His fear of commitment makes him run away as soon as feelings start to get deep.
Sa peur de l'engagement le pousse à fuir dès que les sentiments deviennent profonds.
His excuses boil down to a fear of commitment in the relationship.
Ses excuses se résument à une peur de l'engagement dans la relation.
He tends to chalk difficulties in relationships up to his fear of commitment.
Il a tendance à attribuer les difficultés dans les relations à sa peur de l'engagement.