We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
deux premiers projets pilotes
Programme funding must be more firmly secured than it was the case during the first two pilot projects.
Le financement du programme doit être assuré sur des bases plus fermes qu'au cours des deux premiers projets pilotes.
Instead, a seminar on rural energy was held, and the formulation of the first two pilot projects were given priority.
On a tenu à leur place un séminaire sur l'énergie en milieu rural et la priorité a été donnée aux deux premiers projets pilotes.
It will report in detail in summer 1999 on the first two pilot projects and the Committee eagerly awaits this appraisal.
A l'été 1999, la Commission publiera un rapport détaillé sur les deux premiers projets pilotes, et le Comité attend cette évaluation avec le plus grand intérêt.
In 2007 he was elected Vice-Chair of Random Age-Friendly Communities, one of the first two pilot projects in the Province.
En 2007, il a été élu vice-président de Random Age-Friendly Communities, un des deux premiers projets pilotes de la province.
We basically got their first two pilot projects off the ground so that they could see how it ran and have a look at it.
Nous avons été entièrement avons essentiellement permis à leurs deux projets pilotes de démarrer pour qu'ils puissent voir comment cela se passait.
Given the experience on our first two pilot projects the operating theatre at the Lyon Sud hospital centre and the paediatric emergency ward at the Women Mother Child Hospital, I think I can say that the approach is perceived very positively by our teams.
Je crois pouvoir dire, au vu de l expérience sur nos deux premiers chantiers pilotes le bloc du centre hospitalier Lyon Sud ou les urgences pédiatriques de l Hôpital Femme Mère Enfant, que la démarche est perçue très positivement par nos équipes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.