Download for Windows Premium
Publiciteit
first wave
/'fɜː st weɪv/
première vague f
première série f
première phase f
première onde f
premier groupe m
première étape f
1re vague
This is a tragedy that has happened through the first wave.
Ce qui s'est passé lors de la première vague est tragique.
Ten maps for the first wave is nothing to scoff at.
Dix cartes pour une première vague, c'est un bon début.
The first wave of vehicles touched down fifteen minutes after the troops.
La première vague de véhicules a atterri quinze minutes après les troupes.
But still the truck wasn't that empty after the first wave...
Mais le camion n'était toujours pas vide après la première vague...
So they must have left before the first wave even got here.
Ils ont dû partir avant que la première vague ne soit arrivée.
You gentlemen, of course, realize that was the first wave.
Messieurs, vous savez qu'il s'agissait de la première vague.
Apparently I got lucky enough to be part of the first wave.
Apparemment j'ai eu la chance de faire parti de la première vague.
This year will see the first wave of delivery of these projects.
Cette année verra la première vague de livraison de ces projets.
And even then, that will only be the first wave.
Et même alors, ce ne sera que la première vague.
The first wave to reach the shore was almost totally wiped out.
La première vague à atteindre le rivage est presque totalement anéantie.
Kylie, awesome job surviving the first wave of embarrassment.
Kylie, bravo, tu as survécu à la première vague d'embarras.
I got there in the first wave of reporters that arrived.
Je faisais partie de la première vague de journalistes à arriver.
After that one should define the second point of the first wave.
Ensuite, définir le deuxième point de la première vague.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor first wave in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3018. Exact: 3018. Verstreken tijd: 95 ms.