Examples with "first-run programming" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A number of other proposals were suggested, including rewarding broadcasters for scheduling programs in prime time and recognizing the value of original, first-run programming.
Parmi les autres suggestions, citons la possibilité de récompenser les radiodiffuseurs qui programment des émissions en période de grande écoute et qui reconnaissent la valeur des émissions originales de première diffusion.
Delete the expectation that 75% of all original, first-run programming be acquired from independent producers.
Supprimer l'attente que 75 % des émissions originales de première diffusion soient acquises de producteurs indépendants.
At least 60% of the expenditures in condition of licence 5 must be made to an independent production company for the acquisition or commission of original, first-run programming.
Au moins 60 % des dépenses prévues par la condition de licence 5 doivent être versées à une société de production indépendante pour l'acquisition ou la commande d'émissions originales de première diffusion.
If you think about the total amount being about $350 million, that's a good share of the new rules of the CMF, where there will be even more emphasis put on prime-time first-run programming, they will continue to do well.
Compte tenu des nouvelles règles du FMC, qui mettront encore davantage l'accent sur la programmation en exclusivité aux heures de grande écoute, la SRC continuera d'en profiter largement.
In other words, if Showcase were to air 400 hours of first-run programming, independent producers would produce at least 300 of those hours.
En d'autres mots, si Showcase devait diffuser 400 heures de programmation de première diffusion, de ce nombre, les producteurs indépendants en produiraient au moins 300.
According to CHUM, if the modest amount of first-run programming originally approved by the Commission has grown to 200 hours, the nature of service that was licensed would also fundamentally change.
Selon CHUM, si le faible volume de la programmation de première diffusion approuvée à l'origine par le Conseil a augmenté à 200 heures, cela devrait changer de façon fondamentale la nature du service autorisé.
However, as CBC and Canwest suggest, it would seem desirable to reward a broadcaster for audiences to first-run programming.
The agreement also marks the first time HBO has granted exclusive subscription video on demand (SVOD) rights for first-run programming throughout Canada.
Il s'agit également de la première fois que HBO conclut une entente accordant des droits exclusifs de vidéo sur demande par abonnement pour la nouvelle programmation au Canada.
However, the Commission notes that the 400 to 600 hours of first-run programming mentioned by Showcase Television would appear to comprise less than 10% of Showcase's program schedule, leaving over 90% of the program schedule for second-window programs.
Cependant, le Conseil note que les 400 à 600 heures d'émissions de première diffusion mentionnées par Showcase Television devraient représenter moins de 10 % de sa grille horaire, ce qui laisse plus de 90 % de la grille horaire aux émissions de deuxième fenêtre.
The Commission acknowledges CHUM's concern with respect to the number of hours of first-run programming that Showcase Television indicated its service will require.
Le Conseil est conscient des préoccupations de CHUM concernant le nombre d'heures de programmation de première diffusion que Showcase Television estime nécessaires pour son service.
Other interveners argued that the groups should clearly identify their spending on original, first-run programming versus library or acquired programming.
The licensee shall broadcast a minimum of 18 hours per week of balance programming. At least 12 hours of such programming shall be broadcast between 7 p.m. and 11 p.m., and at least 15.5 hours of weekly balance programming shall be original first-run programming.
La titulaire doit diffuser au moins 18 heures par semaine d'émissions assurant l'équilibre dont au moins 12 heures doivent être diffusées entre 19 h et 23 h et au moins 15,5 heures doivent être consacrées à de la programmation originale diffusée pour la première fois.
Meanwhile CTV, Global and the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) had but a small fraction of the hours aired by specialty channels but much of it was original, first-run programming.
Pendant ce temps, la programmation de CTV, de Global et de la Société Radio-Canada (SRC) était surtout composée d'émissions originales de première diffusion qui n'ont eu qu'une petite fraction des heures d'écoute accordées aux chaînes spécialisées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.