We're doing the best we can now with the current five-year program.
This is a five-year program that supports the commercialization of innovative products.
We have a five-year program in the new system.
That means that we now have a five-year program.
It's a five-year program that's just been extended.
Il s'agit d'un programme de cinq ans qui vient d'être prolongé.
There's a reference to a five-year cycle, or a five-year program.
Il est question d'un cycle ou d'un programme de cinq ans.
It was a police officer recruitment fund and it was a five-year program.
Le financement était destiné au recrutement d'agents de police, et il s'agissait d'un programme de cinq ans.
The full program was a five-year program.
Le programme au complet était un programme de cinq ans.
All programs will be taking on new projects as the next five-year program of work is implemented.
Tous les programmes entameront de nouveaux projets lorsque le prochain programme quinquennal de travaux est mis en œuvre.
If we could get it over a five-year program, it would be significant.
Si nous pouvions l'obtenir dans le cadre d'un programme quinquennal, ce serait une bonne chose.
It has generally managed its grant agreements well and has established a satisfactory accountability framework for this five-year program.
En règle générale, elle a bien géré ses accords de subvention et établi un cadre de responsabilisation satisfaisant pour ce programme quinquennal.
During the five-year program, 174 second-stage units were developed.
Ce programme quinquennal a permis la création de 174 unités transitoires.
While spending on advertising to discourage tobacco use was to increase as the five-year program advanced, it is in fact being decreased.
Les dépenses engagées dans des campagnes publicitaires pour décourager le tabagisme étaient censées augmenter à mesure que le programme quinquennal progresserait, mais elles ont diminué.