A few years afterwards, we were requiring the complete sequence, and also the flanking sequences.
Quelques années plus tard, nous réclamions la séquence complète, et également les séquences flanquantes.
This paper clearly demonstrated the relevance of detailed sequence information including the flanking sequences.
Cet article démontrait clairement la pertinence des informations détaillées sur la séquence, y compris en ce qui concerne les séquences flanquantes.
In terms of flanking sequences, I think, the technology is still developing.
En ce qui concerne les régions flanquantes, je crois que la technologie est encore en phase de développement.
method of determining the genotype of an organism using an allele specific oligonucleotide probe which hybridises to microsatellite flanking sequences
méthode de détermination du génotype d'un organisme par utilisation d'une sonde d'oligonucléotides spécifique à l'allèle s'hybridant à des régions flanquantes de microsatellites
A second in vivo recombination event between homologous flanking sequences results in excision of proficient genes from the chromosome with the end product being a deletion mutation.
Un deuxième événement de recombinaison in vivo entre les séquences latérales homologues entraîne l'excision de gènes spécifiques actifs du chromosome, le résultat final étant une mutation de délétion.
the present invention is directed to a method of polymerase chain reaction (PCR) walking for generating vector free libraries of genomic DNA from which flanking sequences of known DNA sequences can be cloned and amplified
l'invention se rapporte à un procédé de progression d'une réaction en chaîne de polymérase, destinée à produire des bibliothèques non vectorielles d'ADN génomiques, à partir desquelles des séquences latérales d'un ensemble de séquences d'ADN connues peuvent être clonées et amplifiées
In addition, analysis of the chromosomal flanking sequences can be used to identify the location of the transgene on the chromosome.
De plus, une analyse des séquences flanquantes chromosomiques peut être utilisée pour identifier l'emplacement du transgène sur le chromosome.
The second is the information on flanking sequences, which can refer to unintended effects of the transformation.
Le deuxième est l'information concernant les séquences flanquantes, qui peuvent avoir un rapport avec les effets non intentionnels de la transformation.
These flanking sequences were analysed for homology with known sequences.
Ces séquences flanquantes ont été analysées afin d'examiner une éventuelle homologie avec des séquences connues.
Large ribozymes splice flanking sequences together, while small ribozymes cleave conserved sites that exist within their own molecule.
Les grandes ribozymes épissent des séquences flanquantes ensemble, alors que les petites ribozymes fendent les sites économisés qui existent dans leur propre molécule.
To this date, two of the flanking sequences are believed to represent genes coding for proteins for which it is claimed that "overexpression causes pleiotropic phenotypic changes".
À ce jour, on estime que deux des séquences flanquantes représentent des gènes codant pour des protéines, dont il est dit que leur "surexpression cause des modifications phénotypiques pléiotropes".
The present invention provides the means for producing libraries of peptide structures for drug screening applications that are capable of folding or assuming their native conformations independently of artificial scaffolds or flanking sequences in the proteins from which they are derived.
La présente invention concerne les moyens de produire des bibliothèques de structures peptidiques pour des applications de dépistage de drogues capables de plier ou d'adopter leurs conformations natives indépendamment de charpentes artificielles ou de régions flanquantes dans les protéines desquelles elles proviennent.
Without a detailed sequence based characterisation of this rearrangement also with respect to its flanking sequences, it would not be possible to predict the potential risk associated with the rearrangement.
Sans une caractérisation détaillée basée sur la séquence de ce réarrangement et des régions flanquantes, il ne serait pas possible de prédire le risque éventuel associé au réarrangement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.