We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
flasher le code
1st stage: the customer launches the application on his mobile and aim at the code which is automatically generally detected by the application (should the opposite occur, the user clicks to flash the code).
1ère étape : le client lance l'application sur son mobile et vise le code qui est généralement détecté automatiquement par l'application (dans le cas contraire, l'utilisateur clique pour flasher le code)
Jeff, F5BCB (Translation) I managed to compile and flash the code with a 32-bit W7 machine.
Pour copier depuis une fenêtre DOS, clic droit, Sélectionner puis J'ai réussi à compiler et flasher le code avec une machine W7 32bits.
At various stops, flash the code with your smartphone, visualize the position of the shuttle and the waiting time.
Aux différents arrêts, flashez le code sur votre smartphone, visualisez la position de la navette et le temps d'attente.
Flash the code to launch the web-app on your mobile.
Flash the code with your smartphone and install the application or download it from this link.
Flashez le code avec votre smartphone et installez l'application dédiée sur votre smartphone ou télécharger l'application depuis ce lien.
You then simply have to flash the code, i.e. take a picture of it to receive the information it contains on your mobile.
Il vous suffit alors de « flasher » le code, autrement dit de le prendre en photo, pour recevoir les informations qu'il contient sur votre mobile.
Using the MIL Light on the Dashboard to flash the code in a given sequence.
Utilisation du témoin d'anomalie MIL sur le tableau de bord pour afficher le code dans une séquence de données de clignotements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.